152 以戒酒之道安定天下

2023-05-23 18:30:0220:00 3215
所属专辑:张庆祥讲尚书
声音简介


周公告诫康叔,殷朝因为醉酒而失天命,就是前车之鉴。你要善待殷朝的善德之臣,对于外国的臣和本国的外史内史,以及司徒、司马、司空三卿也要敬重,身为国君更要自重,要刚断于酒,做百姓的典范,使天下安定。施行戒酒的教化,要以身作则,要赏罚分明、宽严相济,对于初犯之人严厉处罚,对于殷朝遗留下来的有嗜酒恶习的人要教导并给予改正的机会。如能遵循此训就能长享国家的爵禄,否则若因酗酒扰乱政事,罪同酗酒之人,不要使官员有沉湎于酒的习惯。

“今惟殷坠厥命,我其可不大监抚于时!”予惟曰:“汝劼毖殷献臣、侯、甸、男、卫,矧太史友、内史友、越献臣百宗工,矧惟尔事服休,服采,矧惟若畴圻父,薄(po)违农夫,若保宏父,定辟,矧汝刚制于酒。厥或诰曰:‘群饮。’汝勿佚。尽执拘以归于周,予其杀。又惟殷之迪诸臣,惟工乃湎于酒,勿庸杀之,姑惟教之。有斯明享,乃不用我教辞,惟我一人弗恤,弗蠲乃事,时同于杀。”

王曰:“封,汝典听朕毖,勿辩乃司民湎于酒。”


“今惟殷坠厥命,我其可不大监抚于时!”“今惟殷坠厥命”说当今这个殷朝的纣王啊,因为酣于酒而坠失了殷朝的天命。“我其可不大监抚于时”,说我哪里敢不正视这个戒酒之令啊。以戒酒来抚安天下,在现在这个时候。“抚于时”,就是让百姓呢有条不紊,让百姓呢得到安治之道。抚就是安嘛。说前车之鉴,对不对?殷朝才刚灭亡,就像前车已经摔到山谷里,而我后面这个车,我难道照它的轨迹再摔山谷吗?不会的,我要避开它的轨迹不是吗?它的轨迹给我看,它的轨迹正往山谷里面坠去,我怎么笨到还照这个轨迹走呢?所以前车之鉴呢,就在讲从周朝看殷朝。各位,那多少人喝酒误事的啦,多少人喝酒伤身的啦,很多人嘛,那不是前车之鉴吗?那我们怎么笨到还轨迹还跟它一样呢?这个就是没道理呀!

予惟曰:‘汝劼毖殷献臣、侯、甸、男、卫,矧太史友、内史友。’” “予惟曰”,说我告诉你说,“汝劼毖殷献臣”,说你对于这个殷的这种善臣啊,应当要固慎。固就是坚固的固,这个劼就是稳固的意思。毖呢,是慎,谨慎的慎。说你对于殷朝所留下来的那些献臣,那个献就是善。你对于这些有善德的臣,我们应该要去好好的稳固,要戒慎的去敬畏。“侯、甸、男、卫”,对于侯、甸、男、卫友邦的接待,应该要非常的谨慎。

矧太史友、内史友”,矧是况且,何况是对这些以前的朝代的旧臣,我们都这么敬重,对于外国的不是本国内,“侯、甸、男、卫”远地的,几百里几千里之外的国,我们都非常敬畏。那何况是在你国内的太史跟内史,然后太史内史是什么呢?太史是掌国家的六典:治典、教典、礼典、政典、刑典、事典。意思就是说,国家的法则全部都是太史在掌。还有这个内史,内史是长八柄,就是爵、禄、废、置、生、杀、与、夺。讲简单一点,所有的奖赏都是这个内史。说外国的人,我们都要这么敬重了,那何况是在你的国家里面,对你影响更为巨大,而且是太史跟内史,那简直是握住国家命脉的人呢。何况是自己的朝廷大臣呢,现在是在讲一个本末的问题。

“越献臣百宗工,矧惟尔事服休,服采。”“越献臣百宗工”,那对于有善德的臣,还有百宫的尊长,我们不得不谨慎的去稳固的去敬重他;“矧惟尔事服休,服采”,这些只是官呢啊,都是在国君以下,说这些卑微的官,我们都还这么样的敬重他,何况是你呢?你是一国之君,你所服行的是美德。你所做的呢是美事,治民的事情。那你的一言一行,一举一动,那我们可以不谨慎,戒慎的去敬畏它吗?各位现在知道这个比喻的意思吗?这个比喻的意思就是从外面开始讲。对于以前的朝代的留下来的善臣善政,我们能够不敬畏它吗?我们敬畏它,那这个都敬重了,那侯、甸、男、卫这些邦国国君,那我们要不要敬畏他?现在的那个更要敬畏?那外国的都要敬畏,那何况是我们本国里面掌理着国家命脉的太史、内史,那是不是要更要敬畏?好,那说了半天,他们也不外乎都是献臣百工啦。那这些比你卑微的臣,我们都要这么样的敬畏。那一国之君,他所做的事是美德。那他所服行的是治国的这个最大的中领,那他重不重要?那他很重要。

说了半天,就是说,虽然你是侯伯,你确实当国君,我当然要劝你说臣也很重要,什么也很重要,但我最后要告诉你说这些都比你小,都重要的,那你重不重要?那你之所以重要是为什么?因为你要做出你的德行,你要奠定你的制度。你要去做百姓的典范,那你重不重要,你很重要!各位现在在讲什么,就说那你可不可以东倒西歪,那是不行的,对不对呀?各位,假设你是一个公司大老板。你现在有一个很重要的职缺,然后你要升一个重要干部上来,其中有一个干部非常聪明。办事能力也很强,但是常常酒酣耳热,动不动就要喝两口,各位,你升不升他?你不敢升他,什么意思啊?因为这个人不足为法,不能做榜样。好,那怎么办?那你有才干,你把他压在下面当办事的人就好了,那真正的主管呢,站起来就要像样。对不对呀?

以前俄国有一个总统叫什么叶尔钦呢,就喜欢喝酒。常常闹笑话。去到邻国,正在用那个弦乐队——你知道吗——好大的阵仗,在那演奏给他听。他在飞机上喝了酒了,他是常常酗酒,喝了酒一下来又醉醺醺啊。乐队不是有个指挥吗?把那指挥棒抢起来自己指挥,结果他一指挥乐队就乱七八糟,因为台词都不对了。是不是贻笑大方,对不对?这种人当国君头不头痛?有没有才干,有才干?可不可以拿出去,很担心。对吧,就这个味道,现在在说侯、甸、男、卫很重要,你要非常敬重他。康伯他就会想:“对啊,是这样,没错!”那再来跟他讲说,那国外的都重要,那国内的掌理国家命脉的,那重不重要,即使是你的臣重不重要?哦,那很重要,那要敬重,那你的臣比你卑微都重要,那他的头是谁啊,就是你。那你所做的所有的示范重不重要,很重要!这是在影是影射,让他知道说,你要戒酒。

矧惟若畴圻父,薄(po)违农夫,若保宏父”,那么况且呢,“矧惟若畴圻父”,那个畴就是种类或疆界。这边指的是疆界,圻父的圻,圻也就是疆界。在国都千里以内就叫做圻内,圻内的大夫、圻内的诸侯,京畿之内都叫做圻啦,比如说现在大陆北京范围就叫做圻,就这个意思,首善之区呀。那这个圻父指的是谁呢?这三公里面司马主征战,征战就是固疆界用的,对不对?所以圻父指的是司马。

那“薄违农夫”,那农夫指的是谁呢?农夫指的是司徒,农夫就是现在所谓的主宰教育的,那主宰教育为什么叫农夫?为什么不叫教育部,对不对?那是古代是以农治国,司徒的最重要职责也是教百姓分别各种的土地,然后种植各种的东西,当时的这个司徒除了教育小孩读书识字,最主要的就是这个,所以叫农夫。

“若保宏父”的这个宏父,宏是大。那他指的是谁?就是三公里面的谁呢?叫做司空,古代叫司空。司空是干嘛?就是水土营建的啦,就所有国家重大建设,所有的宫殿、所有的水沟沟洫、疏洪的工程,这些都是算他的。他是保家卫国的,所以叫做宏父,那个父的意思是尊敬的意思。所以,这就是司空啊。

那说你一个人都重要了,那其中有三个人是来主宰这个国家整个一切。一个呢,就是司马,那重不重要?很重要!所以叫做若畴,就顺着我们的疆界,巩固我们疆界的司马。“薄违”,薄念[pò],就是迫害的迫,迫是什么意思,切近!

违是什么意思?就是呢,把百姓的头把它转过来叫做违呀!就是你本来是往前,我叫你往后就叫做违,就是说你本来喝酒,我现在叫你不要喝酒,就是尾,是不是教育就是为了要改造百姓错误的地方嘛。从错误把它改变成正,就是这个违的意思,而不是真的做不好的事,那是说他非常非常的接近这个百姓。他教化百姓,诱使百姓,然后呢?回向于正道,叫做“薄违农”。

再来是“若保宏父”。若保,若是顺,保是安。能够顺安万民。那这三者,那你可以不敬他吗?那你要很敬他。那这三者比你小,他都值得敬呢?那这个国家的君值不值得敬?那就很重要啊。

“定辟,矧汝刚制于酒”,辟是法,辟也是君。说这个司马司徒司空啊,这个叫做当时的这个诸侯的三卿,这等的大臣都是如此的重要。那因为他可定一国的法制,叫做定辟。“矧汝刚制于酒”,这三个人定国家就定了,那况且是你,你更要定。汝就是指康侯、国君的意思,况且是你呀。“刚制于酒” ,制是断,说你自身为君,又能当断于酒?那国家岂不是更安定了吗,对不对?你一个人能够以身作则,那不是更安定了吗?啊,前面呢都在讲本末的问题。这个国外的臣也很重要,只要他贤明就重要,再来是国外的君那很重要。那国外重要,国内更重要,那再来的是你更重要。

好,那你一个人定天下嘛,你下面有三个人,三个人一定就帮你定下国家法制,那你一个人如果能够刚断于酒,那岂不是做了更好的示范了吗?这天下不就定了吗?所以他现在跟他讲到这个戒酒啊,闹了半天就说你一定要先实行啊,你不是讲讲而已,他刚刚不是跟他讲了,说我不是只有讲而已哦。我不是给你讲这么多戒律哦,我是真的做的。然后闹了半天,说所有国家天下里面你是最重要的。那你能不能没有法则?你一定要有法则,我告诉他们戒酒,你要不要戒酒啊?你一定要戒酒,这个所以说他不敢喝酒了。现在只有祭祀敢用酒了。

厥或诰曰:‘群饮。’汝勿佚。尽执拘以归于周,予其杀。’”“厥或诰曰”,说如果有人,或是如果有人,如果有人告诉你说群饮,说百姓今天在这里群饮,相聚而饮,没事在那边饮酒作乐;“汝勿佚”,说你不要让他跑掉,全部抓来。“尽执拘以归于周”,说全部抓到京师来。哦,这严重哦,这不是抓到你的国家卫国而已,抓到周朝的京师来。“予其杀”,说由我来正法他。那个杀哈不一定是杀死的杀啦,杀——我前面讲过——正法,依照酗酒的法令。不过这个杀有可能是真的把他杀了,原因是为什么呢,因为殷朝灭国,就是因为纣王酗酒。说酒会让人心非常浮动,让百姓失序、让五伦颠倒。那刑罚定得重就没有人犯,杀一个之后就没人犯,这个杀就有代价,各位我们现在学民主自由的人听这个说法听得很怪。

喝酒就杀,那这古代是什么时代,各位这条法令也许根本就用不到,再来呢有可能杀一个之后就不会再死人了。
各位,我们现在自由,我们也民主,对不对?我们让他们喝酒对不对?你怎么处罚都没有用。喝酒的人都不用杀,没有喝酒的被车撞死的有没有,死多少?那不可胜数诶!各位,与其是让没有喝酒的人无辜被撞死,还不如抓同样数目喝酒的人来砍头,我讲对不对?因为始作俑者并不是那些无辜的人呢,不是这样吗?古代法都定得很严苛,但是这个很严苛,意思并不是说要真的这样杀人虐民,不是!是说我定这样,然后呢你们都不要犯。譬如说像现在的这个中东。中东他们偷东西,手就抓来砍掉。

然后你就很怀疑说——哇,那一天要看多少手,这是多残暴的国家,各位啊,就是我们在这里每天小偷很多了,人家那里是没有小偷的好不好?我们这里是小偷要偷东西,偷不成就变成抢,然后把迫害者的手砍了的也有,各位那个项链戴在婴儿头上,把婴儿头都拽掉了也有,对不对呀?死都是死无辜的人,我们现在的自由民主最后落得是这样。没有保护到真正的好人,那你看沙特阿拉伯他们罪定得非常严重。偷窃砍手,可是砍几只手根本没有人偷了。因为他真的看到人家砍,他知道说——哦,这很严重,不能干的。对嘛!这个事情就了了,砍一只手!在自由民主的国家里面,受害者被砍掉的手啊、腿啊、命都没了一大堆,对不对?在那样国家不发生。

“又惟殷之迪诸臣,惟工乃湎于酒,勿庸杀之”,说如果有当时阴曹留下来的、有嗜酒的恶俗的诸臣。“惟工乃湎于酒”,还有这些大臣以下的所有那些众职官,也是湎于酒的;“毋庸杀之”说,你不要用这么严格的法令杀他。“姑惟教之”,说你要先给他机会,他已经因为纣王了关系染了恶俗,所以你必须三申法令、不从才杀!你不可以抓到马上就杀,为什么?因为他们认为这很平常,对不对?“有斯明享”,说你能够如此,那么你就有明训,可以常享这个国家的爵禄。各位,我们前面看到说——哇!群饮,然后就抓来杀。后面呢却说如果是殷朝留下来的,因为康侯要去的地方是哪里呀?就是当时的殷国嘛。所以去那里会不会很多人喝酒?肯定很多人喝酒!那里很多人喝酒,以前没喝的,现在群聚抓来杀。
以前就有喝的,先三申五令、先教育一番。不听杀好,就是给他们机会。

所以这个法的奠定下来呢,有很严格的一面,却也有很宽松的一面。能够这样赏罚分明呢,然后,也要近乎人情了。不能说他们不知道,因为以前他的国君都喝酒,我怎么不能喝酒,以前我们的纣王都喝酒的。那就是因为纣王喝酒才灭国的嘛,才死多少圣贤的嘛。所以,为什么要讲《酒诰》呢?因为周公隐隐约约知道说,他去到这个殷朝的旧都,面临的最大的问题就是群臣跟百姓的酗酒的问题了。

“乃不用我教辞,惟我一人弗恤”,说如果你怠乎而不用我对你的教诲啊,“唯我一人弗恤”,不念我一个人的忠告的话,那个恤是忧心。你不念我的忠告?不忧伤我的忠告。“弗蠲乃事”,蠲也是使它很清洁的意思,说不让你的政事非常的清净。“时同于杀”,那么你所犯的罪呢就跟那些酗酒的一样,是见杀之罪!这意思就是说——你不可不慎,我告诉你去那边,你要执行戒酒的教化。你本身也不能喝酒,如果你现在去那边为君,你不听我现在的教诲,你没有把政事做好,那你的罪等同犯了死罪。

好,这个告诉他,各位,他当侯去就是诸侯诶,他说你就等同犯死罪。那我们以前不是讲说刑不上大夫,那是骗人的,这个《酒诰》就告诉你,连诸侯都有死罪。对不对?哪有什么叫做刑不上大夫,那是误会。

“王曰:‘封,汝典听朕毖,勿辩乃司民湎于酒。’”然后周公引成王的话说——封啊,说康侯啊;“汝典听朕毖”说你将要到卫国去为君呢。那你要非常谨慎的常念我所告诉你的这些话。“勿辩乃司民湎于酒”,那个辩呢,是治理的治。那也是使他如何如何的这个使,“勿辩乃司民湎于酒”,司民就是百姓的官长,说不要使你百姓的官长、不要使你的这些管理有沉湎于酒的习惯,他们应该要以身作则才能够治理百姓,这个就是《酒诰》的最后一段话,不只是你戒酒,以及你的下面所有的官吏、只要是主民的官吏都不能喝酒。百姓如果有群聚的,尤其是官员有群聚的——抓来,不是抓到你那里,抓到京师来,我替你正法。那这个治乱世用重点?这个是,我们从这个短短的文章里面呢,可以看到说这个法制有很严谨的一面,那也有很宽松的一面。那么让我们知道说酒看起来没什么,身子醉了没关系,明天就醒了;德性醉了呢,是永远醒不了的,要非常的戒慎。

好,我们今天讲到这儿。


用户评论

表情0/300

Ai爱华

今惟殷坠厥命,我其可不大监(鉴)抚于时!(前车之鉴)   予惟曰:“汝劼(稳固)毖(慎)殷献(善)臣、侯、甸、男、卫,矧(况且)太史(六典)友、内史友、越献臣百宗工,矧惟尔事服休、服采,矧惟若畴圻(疆界)父(司马),薄po(迫)违(归正)农夫(司徒),若(顺)保(安)宏父(司空),定辟,矧汝刚制(断)于酒。’   厥或诰曰:‘群饮。’汝勿佚。尽执拘以归于周,予其杀(正法)。又惟殷之迪诸臣,惟工乃湎于酒,勿庸杀之,姑惟教之。有斯明享,乃不用我教辞,惟我一人弗恤(忠告忧心),弗蠲juan(清净)乃事时同于杀。”   王曰:“封,汝典听朕毖,勿辩(治)乃司(官长)民湎于酒。” 王子犯法与民同罪

云南深宁

今惟殷坠厥命,我其可不大监抚于时!   予惟曰:“汝劼毖殷献臣、侯、甸、男、卫,矧太史友、内史友、越献臣百宗工,矧惟尔事服休,服采,矧惟若畴,圻父薄违,农夫若保,宏父定辟,矧汝,刚制于酒。’   厥或诰曰:‘群饮。’汝勿佚。尽执拘以归于周,予其杀。又惟殷之迪诸臣惟工,乃湎于酒,勿庸杀之,姑惟教之。有斯明享,乃不用我教辞,惟我一人弗恤弗蠲,乃事时同于杀。”   王曰:“封,汝典听朕毖,勿辩乃司民湎于酒。”

听友216699805

召诰第十四(5) 今天其命哲,命吉凶,命历年;知今我初服,宅新邑。肆惟王其疾敬德?王其德之用,祈天永命。   其惟王勿以小民淫用非彝,亦敢殄戮用乂民,若有功。其惟王位在德元,小民乃惟刑用于天下,越王显。上下勤恤,其曰我受天命,丕若有夏历年,式勿替有殷历年。欲王以小民受天永命。」

Li欣茹

敬德为治民之政

1881725lzbg

王乃初服。呜呼!若生子,罔不在厥初生,自贻哲命。今天其命哲,命吉凶,命历年;知今我初服,宅新邑。肆惟王其疾敬德?王其德之用,祈天永命。   其惟王勿以小民淫用非彝,亦敢殄戮用乂民,若有功。其惟王位在德元,小民乃惟刑用于天下,越王显。上下勤恤,其曰我受天命,丕若有夏历年,式勿替有殷历年。欲王以小民受天永命。」   拜手稽首,曰:「予小臣敢以王之仇民百君子越友民,保受王威命明德。王末有成命,王亦显。我非敢勤,惟恭奉币,用供王能祈天永命。」