庄子秋水(节选)
原文
秋水时至,百川灌河;
泾流之大,
两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间不辩牛马。
于是焉( yān )河伯欣然自喜,
以天下之美为尽在己。
顺流而东行,至于北海,
东面而视,不见水端。
于是焉河伯始旋其面目,
望洋向若而叹曰:
“野语有之曰,‘闻道百,
以为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻
少仲尼之闻而轻伯夷之义者,
始吾弗( fú )信;
今我睹子之难穷也,
吾非至于子之门则殆(dài)矣,
吾长见笑于大方之家。”
白话文
秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。
河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:
“俗语有这样的说法,‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上你’的,说的就是我这样的人了。而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼见到了你是这样的浩淼(miǎo)博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,可真就危险了,我必定会长久受到高人义士的耻笑。”
原文:庄子
配乐:还记得那时(The Daydream弹奏)
配图:来自网络(致谢作者)
用户评论