그만두고 어디 갈 곳은 정했나?
你辞职不干,决定要去哪儿了吗?
아직이에요
还没有。
서울엔 계속 있을 거지?
会一直在首尔吧?
그것도 아직 모르겠어요.
那个也还不知道。
아니,그럼 기본적인 계획도 없이 왜 그만두는거지?
啊?!那你没有什么基本的计划为什么要辞职呢?
저도 이제 제 인생 찾아가야죠?
我也该寻找我自己的人生了吧?
그게 무슨 뜬금없는소리야?!
那是什么话?莫名其妙的。
누군가의 비서도 누군가의 가장도 아닌 그냥 김미소 인생이에요.
不是谁的秘书,也不是谁的家长,而是金美笑的人生。
1. 动词/形容词+ 은/ㄴ/는/을/ㄹ 거, 것 :
-表示说话人的确信、决定、决心等
(‘-는/은 것이다’ 구성으로 쓰여)
담배는 건강에 해로운 것이다.
表示说话人的推测、判断等
(‘-ㄹ/을 것이다’ 구성으로 쓰여)
이미 도착했을 것이다.
올해 겨울에는 눈이 많이 올 것이다.
表命令
(‘-ㄹ/을 것’ 구성으로 쓰여)
손을 깨끗이 씻을 것.
2. 아니 啊, 呀, 表示惊讶、感叹、疑问等语气
아니, 이게 어떻게 된 일이야?
3. 뜬금없다 莫名其妙,意想不到,不着边际
그에게 뜬금없는 돈이 생겼다.
杂草的世界
선생님,감사합니다!수확을 많아요.
乌云之上有晴空_nh
感谢
乌云之上有晴空_nh
很棒很棒很棒
braveporridge
姐姐好棒啊 讲得好清楚啊
知否小姐姐
女主不是叫金微笑吗?