Ode to a Nightingale Ch7-8

2022-11-06 05:49:2001:25 346
声音简介

Thou wast not born for death, immortal Bird! 

永生的鸟,你不会死去
No hungry generations tread thee down;

饿的世代无法将你蹂躏
The voice I hear this passing night was heard

今夜,我偶然听到的歌曲
In ancient days by emperor and clown:

当使古代的帝王和村夫喜悦
Perhaps the self-same song that found a path

或许这同样的歌也曾激荡
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,

露丝忧郁的心,使她不禁落泪
She stood in tears amid the alien corn;

站在异邦的谷田里想著家
The same that oft-times hath

就是这声音常常
Charmed magic casements, opening on the foam

在失掉了的仙域里引动窗扉
Of perilous seas, in faery lands forlorn.

一个美女望著大海险恶的浪花 


                                                                                
Forlorn! the very word is like a bell

失掉了,这句话好比一声钟
To toll me back from thee to my sole self!

使我猛省到我站脚的地方
Adieu! the fancy cannot cheat so well

别了!幻想,这骗人的妖童
As she is famed to do, deceiving elf.

不能老耍弄它盛传的伎俩
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades

别了!别了!你怨诉的歌声
Past the near meadows, over the still stream,

流过草坪,越过幽静的溪水
Up the hill-side; and now 'tis buried deep

溜上山坡,而此时它正深深
In the next valley-glades:

埋在附近的溪谷中 

Was is a vision, or a waking dream?

这是个幻觉,还是梦寐
Fled is that music -- Do I wake or sleep?

那歌声去了-我是睡?是醒?

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表