公输-墨子

2018-12-15 23:15:4704:21 778
声音简介




公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。译:公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘


  公输盘曰:“夫子何命焉为?”译:公输盘说:“先生有什么见教呢?”


  子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。译:墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人,我希望借助您的力量去杀了他。”公输盘很不高兴。


  子墨子曰:“请献十金。” 墨子先生说:“请让我奉送(给您)十金。”译: 墨子先生说:“请让我奉送(给您)十金。”


  公输盘曰:“吾义固不杀人。”译:公输盘说:“我坚守道义坚决不杀人。”译:公输盘说:“我坚守道义坚决不杀人。”


  子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。”译:墨子先生起身,拜了两拜,说:“请(让我)解说这件事。我在北方听说你在制造云梯,将要用它来攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有富余却在人口方面不够,牺牲不足的人口而争夺多余的土地,不能说是明智的;宋国没有罪却攻打它,不能说是仁义的;知道这道理而不对楚王进行劝阻,不能说是忠君的;劝阻却没有成功,这不能称作坚持;你崇尚仁义不肯帮我杀死欺负我的一个人,却要为楚国攻打宋国而杀死很多人,不能叫做明白事理。”


  公输盘服。译:公输盘被说服了。


  子墨子曰:“然胡不已乎?”译:墨子先生说:“既然这样,那么为什么不停止计划呢?”


  公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”译:公输盘说:“不行,我已经向楚王说了这件事了。”


  子墨子曰:“胡不见我于王?”译:墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”


  公输盘曰:“诺。” 公输盘说:“好吧。”


  子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”译:墨子先生拜见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他自己装饰华美的车,邻居有破车,却想要去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有件粗布衣服,却想要去偷;舍弃自己的好饭好菜,邻居只有粗劣饭食,却想要去偷。——这是怎么样的一个人呢?”


  王曰:“必为有窃疾矣。”译:楚王回答说:“这个人一定是患有偷盗的毛病了。”


  子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”译:墨子先生说:“楚国的土地,方圆大小足有五千里;宋国的土地,方圆大小不过五百里,这好像装饰华美的车子同破车相比。楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼,鳖,鼋,鳄鱼多得天下无比;宋国却像人们所说的一样,是一个连野鸡、兔子、小鱼都没有的地方,这好像美食佳肴同糠糟相比。荆国有巨松、梓树、黄楩木、楠、樟等名贵木材;宋国是一个连多余的木材都没有的国家,这就像华丽的衣服与粗布短衣相比。我认为大王派官吏进攻宋国,是和这个患偷窃病的人的行为是一样的。”


  王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”译:楚王说:“好啊!虽然这样,(但是)公输盘给我造了云梯,一定要攻取宋国。”


  于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。译:在这种情况下(楚王)召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当作城墙,用木片当作守城器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵御他。公输盘的攻城的方法用尽了,墨子先生的抵御器械还绰绰有余。


  公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”译:公输盘理屈,却说:“我知道用来抵御你的方法,可我不说。”


  子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”译:墨子先生说:“我知道你要用来抵御我的方法,我也不说。”


  楚王问其故。译:楚王问其中的缘故。


  子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”译:墨子先生说:“公输先生的意思,不过是要杀掉我。杀了我,宋国没有人能守城,就可以攻取了。可是我的学生禽滑厘等三百多人,已经拿着我的守城器械,在宋国城上等待楚国入侵了。即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵御者)啊。”


  楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”译:楚王说:“好,我不攻打宋国了。”


  子墨子归,过宋。天雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:治于神者,众人不知其功。争于明者,众人知之。译:墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他。”


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
墨子公输

本专辑的故事缘起于《墨子公输》以下是原文公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?...

by:屯蒙学舍

墨子

《墨子》原文朗读,由白云出岫录制

by:白云出岫

墨子

墨子姓墨名翟,约生于公元前480年,卒于公元前390年。他是商朝贵族目夷氏的后裔,小邾国人。墨子和他的弟子们,奔波救世,兼爱利人,勇于实践,善于总结,留下了宝贵...

by:雲雨柒滴

墨子

墨子生活在战国初期,大约出生于公元前468年,卒于公元前376年,墨子生活在战国时代,那个时候已经不同于孔子所在的春秋时代,周代制度几乎被破坏殆尽。孔子以宗法,...

by:提高情商人际交往能力

墨子

《墨子》是阐述墨家思想的著作,原有71篇,现存53篇,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编纂而成。《墨子》分两大部分:一部分是记载墨子言行,阐述墨子思想,主...

by:故磊溪边

墨子

墨子,中国战国初期思想家,墨家学派的创始人。墨子自称“今翟上无君上之事,下无耕农之难”,似属当时的“士”阶层。墨子在政治上提出了“兼爱”“非攻”...

by:兰泽明月

墨子学院

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~【内容简介】俗语有云曰:的声音是听不到的声音,最厉害的武功招式是无招,这些话听起来比较玄乎。但用在“爱...

by:大吕文化AI电子书