化身博士 Dr Jekyll And Mr Hyde 05 (1)

2018-12-25 14:00:2305:05 1302
声音简介

05 Incident of the Letter




It was late in the afternoon, when Mr. Utterson found his way to Dr. Jekyll's door, where he was at once admitted by Poole, and carried down by the kitchen offices and across a yard which had once been a garden, to the building which was indifferently known as the laboratory or dissecting rooms. The doctor had bought the house from the heirs of a celebrated surgeon; and his own tastes being rather chemical than anatomical, had changed the destination of the block at the bottom of the garden. It was the first time that the lawyer had been received in that part of his friend's quarters; and he eyed the dingy, windowless structure with curiosity, and gazed round with a distasteful sense of strangeness as he crossed the theatre, once crowded with eager students and now lying gaunt and silent, the tables laden with chemical apparatus, the floor strewn with crates and littered with packing straw, and the light falling dimly through the foggy cupola. At the further end, a flight of stairs mounted to a door covered with red baize; and through this, Mr. Utterson was at last received into the doctor's cabinet. It was a large room fitted round with glass presses, furnished, among other things, with a cheval-glass and a business table, and looking out upon the court by three dusty windows barred with iron. The fire burned in the grate; a lamp was set lighted on the chimney shelf, for even in the houses the fog began to lie thickly; and there, close up to the warmth, sat Dr. Jekyll, looking deathly sick. He did not rise to meet his visitor, but held out a cold hand and bade him welcome in a changed voice.




"And now," said Mr. Utterson, as soon as Poole had left them, "you have heard the news?"




The doctor shuddered. "They were crying it in the square," he said. "I heard them in my dining-room."




"One word," said the lawyer. "Carew was my client, but so are you, and I want to know what I am doing. You have not been mad enough to hide this fellow?"




"Utterson, I swear to God," cried the doctor, "I swear to God I will never set eyes on him again. I bind my honour to you that I am done with him in this world. It is all at an end. And indeed he does not want my help; you do not know him as I do; he is safe, he is quite safe; mark my words, he will never more be heard of."




The lawyer listened gloomily; he did not like his friend's feverish manner. "You seem pretty sure of him," said he; "and for your sake, I hope you may be right. If it came to a trial, your name might appear."




"I am quite sure of him," replied Jekyll; "I have grounds for certainty that I cannot share with any one. But there is one thing on which you may advise me. I have--I have received a letter; and I am at a loss whether I should show it to the police. I should like to leave it in your hands, Utterson; you would judge wisely, I am sure; I have so great a trust in you."




"You fear, I suppose, that it might lead to his detection?" asked the lawyer.




"No," said the other. "I cannot say that I care what becomes of Hyde; I am quite done with him. I was thinking of my own character, which this hateful business has rather exposed."




Utterson ruminated awhile; he was surprised at his friend's selfishness, and yet relieved by it. "Well," said he, at last, let me see the letter."




The letter was written in an odd, upright hand and signed "Edward Hyde": and it signified, briefly enough, that the writer's benefactor, Dr. Jekyll, whom he had long so unworthily repaid for a thousand generosities, need labour under no alarm for his safety, as he had means of escape on which he placed a sure dependence. The lawyer liked this letter well enough; it put a better colour on the intimacy than he had looked for; and he blamed himself for some of his past suspicions.




"Have you the envelope?" he asked.




"I burned it," replied Jekyll, "before I thought what I was about. But it bore no postmark. The note was handed in."




"Shall I keep this and sleep upon it?" asked Utterson.




"I wish you to judge for me entirely," was the reply. "I have lost confidence in myself."




"Well, I shall consider," returned the lawyer. "And now one word more: it was Hyde who dictated the terms in your will about that disappearance?"




The doctor seemed seized with a qualm of faintness; he shut his mouth tight and nodded.




"I knew it," said Utterson. "He meant to murder you. You had a fine escape."





用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
化身博士

化身博士,是英国作家史蒂文森的小说《化身博士》中的主角,亨利·杰基尔利用自己研究出的秘药,将自己的人性中的“恶”分离了出去,但没有想到,分离出去的恶竟然变成了一...

by:a热带季风

化身博士

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~【内容简介】《化身博士》是19世纪英国作家罗伯特·路易斯·史蒂文森创作的长篇小说,是其代表作之一。书中...

by:上海译文出版社电子书

金银岛化身博士

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~【内容简介】《金银岛化身博士》是斯蒂文森的成名作、代表作,《金银岛化身博士》也是新浪漫主义文学中的典范...

by:上海译文出版社电子书

Dr.Jekyll and Mr.Hyde 化身博士

Dr.JekyllandMr.Hyde化身博士

by:南风听雪

初级三期《化身博士》

《化身博士》讲述的是“杰奇医生”(Dr.Jekyll)发明了一种药水,这种药水让他变成了两个人:白天是正人君子“杰奇医生”,晚上则变身为恶魔“海德”。

by:福伦德名著英语

化身博士【已完结】

我能不能摆脱自己?我能不能是另一个人?我可不可以变成他/她那样?然后我就能……摆脱自己的一切

by:贫道王大猫

化身博士(上海译文版)

《化身博士》是一个幻想的故事,描写人的内心同时并存善恶两种力量。主人公杰基尔医生具有双重性格,他平日里是一个受人尊敬的好医生,但内心却活动着种种邪恶的念头。斯蒂...

by:译文有声