第一次听原曲的时候就被感动得哭了,不光是旋律戳心,而且歌词也相当伤感。那段时间正好在学日语,趁着有感觉几天内把这首喜欢的歌用中文翻译了过来。因为开始翻译时就是打算录歌的,所以押韵成了前提,但是毕竟日语音节远多于中文,因此为了押韵又切合同等音节,不少句子都有所增译和转换,没能够完全还原原词词意和境界,还请各位日语大神轻拍砖~
歌太高,首先想到的就是云端仙女~多谢仙女云端愿意接歌合唱!开始我觉得这首歌词比较怨妇,所以还录得挺卖力的,但是云端的干音出来后我瞬间觉得这样的感情才是最合适的啊!幽怨中带有不舍,深情又还道离别~事实证明有时候词作也不一定能把握歌词情感。。。加上美美的和声后把我的干音毛病盖掉了很多,后期也改了好多版最后效果也很和谐满意。果然云端的和声+后期就是大写的美颜+特效啊!
海报问了好几个人都木有人接,后来抱着微弱的希望去与君歌下单,没想到瞬间收到了美美的成品~很感谢伪鳝的美图!很喜欢很漂亮~
希望大家喜欢这首歌~~
我的粉丝陈伟霆
坚持听
兰殇_5i
坚持听~