Nanshan South
南山南
I see you
unfurl yourself among those dancing figures of snow.
there, you, under a bright sun of the South.
The memory of spring alike weather
warms me up in the cold night of the North.
你在南方的艳阳里,大雪纷飞
我在北方的寒夜里,四季如春
It seems too short in time that before the night comes
can I forget your eyes.
The night comes, and your eyes show in my dream
where I consume my whole life
and it never ends.
如果天黑之前来得及,我要忘了你的眼睛。
穷极一生,做不完一场梦。
He mentions no more about the island
where they first met.
Since his heart turns barren,
there are now no place for a home.
He's become a mute who lies only to himself.
他不再和谁谈论相逢的孤岛
因为心里早已荒无人烟
他的心里再也装不下一个家
做一个只对自己说谎的哑巴
He said your beauty praised by others
is never as gorgeous as the beauty you showed
at the first encounter.
Time can not stop him for lingering on your beauty
till his last breath.
How sorrowful.
他说你任何为人称道的美丽
不及他第一次遇见你
时光苟延喘息 无可奈何
Let all the continents join together
which he willingly spent whole life walking across
just for hugging you.
He is drunk perhaps in his dream.
Goodnight, the dreamer.
如果所有土地连在一起
走上一生只为拥抱你
喝醉了他的梦,晚安
That night
he's heard someone singing an old melody
about the story is now happening in the distance.
Like the island in her eyes
where no sorrow nor flowers.
他听见有人唱着古老的歌
唱着今天还在远方发生的
就在他眼睛里看到的孤岛
没有悲伤也没有花朵
Your eyes bring a dream
where I consume my whole life
and it never ends
As I wake up
cry for the wasted life.
穷极一生做不完一场梦
大梦初醒 荒唐了一生
用户评论