月下独酌(其一)
李白(唐)
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
●作者简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,代表作有《静夜思》、《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《早发白帝城》等。
●重点字词解释
1、独酌:一个人饮酒。酌,饮酒。
2、间:一作“下”, 一作“前”。
3、无相亲:没有亲近的人。
4、“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
5、既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”
6、徒:徒然,白白的。
7、将:和,共。
8、及春:趁着春光明媚之时。
9、月徘徊:明月随我来回移动。
10、影零乱:因起舞而身影纷乱。
11、同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。
12、无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。
13、相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。期,约会。邈,遥远。云汉,银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。
●译文
提一壶美酒摆在花丛间,
自斟自酌无友无亲。
举杯邀请明月,对着身影成为三人。
明月当然不会喝酒,
身影也只是随着我身。
我只好和他们暂时结成酒伴,
要行乐就必须把美好的春光抓紧。
我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。
醒时一起欢乐,醉后各自分散。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,
相约在缥缈的银河边。
●诵读分析
月下独酌(其一)
李白(唐)
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
这首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。写出了诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。此诗充分表达了李白仙才旷达,物我之间无所容心的胸襟。
陌上方言
果果姐姐
吴昆峰
果果姐姐凌晨好
吴昆峰
果果姐姐
1366263dglm
很好的作品,希望能听到更多诗词
水儿丁冬
静夜思