史蒂夫·乔布斯(1955-2011),发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人、前行政总裁。先后领导和推出了麦金塔计算机、iMac、iPod、 iPhone等风靡全球亿万人的电子产品,深刻地改变了现代通讯、娱乐乃至生活的方式。2011年10月5日他因病逝世,享年56岁。
“活着就是为了改变世界”,乔布斯是改变世界的天才,他凭敏锐的触觉和过人的智慧,勇于变革,不断创新,引领全球资讯科技和电子产品的潮流,把电脑和电子产品变得简约化、平民化,让曾经是昂贵稀罕的电子产品变为现代人生活的一部分。
本演讲为Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼演讲。
声音简介
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2016-06
- 2016-06
- 2016-06
- 2016-05
- 2016-05
- 2016-05
- 2016-05
- 2016-05
- 2016-05
- 2016-05
查看更多
听友280062503
问什么都有译文,唯有这个没?
演讲成交教练兆玉
听不懂 也有激情感 还是很喜欢
傻了叭唧的我
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single
傻了叭唧的我
nd since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.
傻了叭唧的我
And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.