韩语美文41:따뜻한 국물/暖汤

2023-10-16 16:16:3702:20 5.2万
声音简介

关注 微信公众号:韩语美文朗读

获取更多韩语学习内容~


한 아주머니가 떡볶이를 사기 위해

一个阿姨为了去买炒年糕

분식을 파는 포장마차로 갔습니다.

去了买小吃的摊位

사십 대 중반쯤으로 보이는

看起来约莫四十左右的

주인아저씨가 장사하고 계셨습니다.

店主人大叔正在做生意

그때 허리가 구부정한

这时身体佝偻的

할머니 한 분이 들어오셨습니다.

老奶奶走来

폐지를 수거하여

她收集着废纸

힘들게 살아가시는 분이신 거 같았습니다.

看起来生活很艰辛。

포장마차 옆에 세운 수레는 폐지로 가득했습니다.

小吃摊旁停着的上堆满了废纸

저기 주인 양반 따뜻한 국물 좀 주시오."

“这里的主人先生可以给我一碗热汤么

주인아저씨는 할머니가 부탁한 따끈한 어묵 국물뿐만 아니라

店主人大叔不仅给了奶奶热汤,

떡볶이 약간에 순대를 얹은 접시 하나를 내놓았습니다.

还拿给她一叠盘子血肠加上一些炒年糕,

할머니는 점심시간이 한참 지났는데도 식사를 아직 못하셨는지

老奶奶因为中午没有吃饭,

금세 한 접시를 다 비우셨습니다.

所以很快吃完了这一盘食物,

할머니가 계산을 치르려고 하자 주인아저씨가 말했습니다.

老奶奶准备结账时,店主人大叔说,

할머니, 아까 돈 주셨어요."

老奶奶,刚刚已经给过钱了。

그런가? 아닌 거 같은데..."

是么,好像没有给钱呢

옆에서 지켜보던 아주머니도 눈치를 채고 한마디 거들었습니다.

站在一旁看到此情此景的阿姨,也迅速反应过来

할머니 저도 아까 돈 내시는 거 봤어요."

老奶奶,刚刚我也看到你给钱了,

할머니는 알쏭달쏭한 얼굴이었지만,

虽然老奶奶一脸怀疑,

주인 아저씨와 옆에 아주머니까지 계산했다고 하니 그런 줄 알았습니다.

因为店主人大叔和旁边的阿姨都这么说,她以为他真的付了。

할머니는 잘 먹었다는 인사와 함께 자리를 떠나셨습니다.

老奶奶吃完后,带着寒暄,离开了座位。

주인아저씨와 아주머니는 굳이 말을 하지 않았지만

店主人大叔和阿姨沉默不语,

따뜻한 미소를 지었습니다.

脸上挂着温暖的笑容。


用户评论

表情0/300

听友414648596

为什么有些句子都不对 比如 店主人大叔不仅给了奶奶热汤 这个韩语写的都不对 我还想每天听着学习呢

听友203941364

哇,这个是我去年口语比赛的文章!!!!

小小听众1

착한 집주인시네

余此振

主播的声音很好听,发音也很标准

听友190482932

发音真的好好💗💗

学韩语o 回复 @听友190482932

超级感谢!!!

学韩语o 回复 @听友190482932

感谢支持,我会一直努力更新的

听友190482932 回复 @听友190482932

最近每天用这个做听写练习😊😊清继续加油~~!

猜你喜欢
韩语有声美文

关注沪江韩语公众号(hjkorean),回复关键词:有声美文,即可获得完整音频文件与对应文本!【0元学韩语】:https://dwz.cn/pZzk5N00更多...

by:沪江

韩语经典美文

喜欢韩语?对韩国文化充满兴趣?关注我们就对了~

by:轻思课堂

韩语美文赏析

注:原文在小Q酱微博上,百度云盘链接共享!每天会更新更多的韩语资料,每天课程的PPT也都在微博上可以下载。微博账号(新):韩语老师小Q酱

by:韩语老师小Q酱

韩语美文朗读

文字版同步在公众号:可通过回复每期标题关键字获取~官方微博...

by:朴薄韩语