4月22日英语:运动带来快乐堪比加薪?Exercise makes you happier

2024-02-11 23:28:2903:49 14.9万
声音简介




Face tells unfaithfulness
男人是否出轨'写在脸上'?



Philandering men have unfaithfulness written all over their faces, according to research that suggests men and women are able to spot cheating chaps just by looking at them. Experts found men with more "masculine" faces were more likely to be thought of as unfaithful, and such men also self-reported more cheating or "poaching" of other men's partners. 
一项调查显示,玩弄女性的男性会把不忠"写在脸上",人们可以通过外表判断出男性是否会出轨。专家发现,人们认为面部更具"阳刚特质"的男性更容易出轨。这类男性自称有出轨或"勾搭"其他男性的伴侣的经历也更多。


The team said being suspicious of men with masculine features – such as a strong brow ridge, strong jaw and thinner lips – might have offered an evolutionary advantage, allowing heterosexual women to spot a flaky partner and men to recognize a potential rival who might seduce their partner or leave them raising someone else's child.
研究小组称,具有阳刚特质面部特征的男性一般有着高耸的眉骨、硬朗的下巴,以及薄嘴唇。对这一类男性有警惕心或许是一种进化优势,可以让异性恋女性能识别出不可靠的伴侣,也能让男性意识到潜在的对手,因为这类男人可能会引诱他们的伴侣,或者让他们的伴侣怀孕。



Exercise makes you happier
运动带来快乐堪比加薪



Instead of logging extra hours at work in hopes of getting a raise, maybe you should hit the gym instead, as it could make you just as happy as that extra money. An interesting new study, published in the Lancet, found that people who are physically active have a greater sense of well-being than those who are inactive - and that active individuals feel as good as inactive people who earn $25,000 more per year. 
与其加班期望某天能升职加薪,也许你更应该去健身房,因为运动让你获得的快乐堪比加薪。发表在《柳叶刀》上的一项有趣的新研究发现,积极锻炼身体的人比那些不积极锻炼的人拥有更强的幸福感,而且积极锻炼身体的人的幸福指数与每年多挣2.5万美元却不积极运动的人相当。


The researchers found that people who exercise regularly feel bad for an average of 35 days per year, whereas inactive people feel bad for an additional 18 days. All exercise types were associated with a lower mental health burden. The ideal amount seems to be three to five training sessions per week, lasting 30 to 60 minutes each.
研究人员发现,经常运动的人平均每年会有35天感觉不适,而不怎么运动的人每年会比其多出18天感觉不适。所有运动类型都与较低的心理健康负担相关。理想的运动强度似乎是每周进行3-5次锻炼,每次持续30-60分钟。



Overseas study cools down
出国留学人员增速放缓



The number of Chinese studying abroad grew at a slower rate in 2018 compared with 2017. In 2018, 662,100 Chinese went abroad to study, up 8.83% from a year earlier, while the growth rate was 11.7% in 2017, according to the Ministry of Education. 
2018年我国出国留学人员增速较2017年有所放缓。来自教育部的数据显示,2018年,我国出国留学人员数量为66.21万人,同比增速为8.83%,而2017年增速为11.7%。


Ran Wei, vice-president of New Channel International Education Group, said that while one should not read too much into the lower growth rate last year because of the large base in 2017, the major motivation for Chinese students going abroad seems to be evolving. The main driver now for enrolling in offshore schools is to make resumes more attractive for job searches back in China rather than seeking a new life abroad. 
新航道国际教育集团副总裁冉维表示,由于2017年的基数已经很大,无需对2018年较低的增长率做过多解读,但中国学生出国留学的主要动机似乎已经出现变化。冉维表示,如今人们出国留学的主要动机是想为回国求职时的简历添砖加瓦,而非移民海外。


However, studying abroad only provides a limited income premium for graduates, and tuition overseas is much higher on average than in China, Ran said. A report released in August by the Center for China and Globalization said about a third of graduate returnees to China with four-year degrees currently earn less than 6,000 yuan a month, while 25% make between 6,000 and 8,000 yuan.
然而,海外求学经历给毕业生带来的收入上的帮助实则有限,而学费则远高于国内求学的费用。中国与全球化中心去年8月发布的报告显示,海归四年制本科毕业生中的1/3月薪不足6000元,25%月薪为6000至8000元。



BJ maps willows and poplars
北京绘'杨柳地图'治飞絮



Beijing has mapped its female poplar and willow trees to try to contain catkins that descend on the city each spring. The Chinese capital has been blanketed by catkins each spring for decades. The capital's parks authority began a survey in 2017 to find out where female willows and poplars were planted for follow-up actions to spare citizens weeks of sneezing and watery eyes as pollen spreads, Beijing Youth Daily reported. 
北京已绘制了杨柳树雌株的分布地图,试图控制每年春季都会出现的杨柳飞絮。几十年来,一到春季,北京就会迎来漫天杨柳飞絮,花粉传播导致市民出现打喷嚏、流眼泪等症状,且一连持续几周。据《北京青年报》报道,北京市公园管理部门自2017年开始调查,确定杨柳树雌株的分布位置,为后续治理飞絮的行动做准备


"We have trimmed some branches. We will also use high-pressure water guns to take down the seeds and sweep them away," said Wang Xiaoping, an official with the Beijing Gardening and Greening Bureau. "We aim to significantly improve the catkin situation by 2020."
。北京市园林绿化局官员王小平说:"我们已经对杨树和柳树的枝条进行修剪,还将用高压水枪对着树冠冲洗,冲走杨柳絮,力争到2020年使杨柳飞絮明显改善。"


用户评论

表情0/300

泡芙爱猫猫

循环播放怎么搞?

1358860ddxs

请问在电脑上哪里可以看到文本?

快乐听雨

完美的生活就是,活成自己想活的样子

猜你喜欢
日积月累读英语

日常英语朗读记录,帮助自己背诵记忆。

by:桃妈Cindy

日常运动健身

脊柱侧弯已经纳入学生体检了老年病越来越多地出现在年轻群体当中除了睡眠与饮食是否应该适当的锻炼?强度不能太低,否则效果不明显强度当然也不能太大,否则损害身体适当的...

by:浅水落落

有氧运动无氧运动健身操

叶子老师13347411585你必须要有一个系统,一个与时俱进的系统,没有系统,管道只能停留在概念的层面!正是系统,帮助我们把管道的概念变成实实在在的生意,并帮...

by:安利叶子

圆运动

感悟圆运动,感谢孙老师的教学,分享学习心得。圆运动在我看来是一个非常高阶的思维模型,学习、感悟圆运动,近可安身,远可安心。人和人的区别其实是在于这个思维模型的区...

by:无敌润正

运动家

用镜头还原体育人最真实的喜怒哀乐,聚焦于人物的生活与态度,分享有料、有趣的体育人物故事。

by:新京报

运动促学

一位来自纽约市的杰出教师,当她意识到她的高中学生缺乏注意力时,她就给这些学生进行【律动小休】。她随便挑选一个学生站起来,开始敲活用手打节拍,同时做协调的对侧运动...

by:合谷2016