许穆夫人(约公元前690年-?),姬姓,卫公子顽(卫昭伯)和宣姜的女儿。出生于春秋时期卫国都城朝歌(今河南省淇县)。长大后嫁给许国许穆公,故称许穆夫人。 她不仅是中国文学史上见于记载的第一位爱国女诗人,也是世界文学史最早的爱国女诗人,其诗作在世界文学史上都享有极高的声誉。
基本信息
本名:姬姓,名不详
别称:许穆夫人
所处时代:东周春秋时期
民族族群:华夏族
出生时间:约公元前690年
去世时间:不祥
主要作品:《载驰》、《竹竿》、《泉水》等
主要成就:中国第一位爱国女诗人,世界第一位女诗人
夫君:许穆公
子:许僖公
诗作许穆夫人存世之作有四言抒情诗三首,俱收入《诗经》,倍受推崇、流传至今。最著名的是《载驰》一诗:
"载驰载驱,归唁卫候; 驱马悠悠,言至于漕。
大夫跋涉,我心则忧; 既不我嘉,不能旋反;
视尔不臧,我思不远。 既不我嘉,不能旋济;
视尔不臧,我思不閟。 陟彼阿丘,言采其蝱;
女子善怀,亦各有行。 许人尤之,众稚且狂;
我行其野,芃芃其麦。 控于大邦,谁因谁极;
大夫君子,无我有尤。 百尔所思,不如我所之。"
【译文】:
马儿疾驰快奔走,回国慰问我卫侯。马行归途路悠悠,行旅匆匆到漕邑。
大夫跋涉来追赶,我心哀伤又忧愁。没人赞成我赴卫,要我返回万不能。
你们想法都不好,不是我思不深远。没人赞成我回卫,想要阻止也不能。
你们想法都不好,不是我思不谨慎。登上高高的山冈,采集贝母解愁肠。
女子多愁又善感,各人心里有主张。许国大夫责怪我,实在幼稚且张狂。
我在郊野忙行驶,麦子繁盛又茂密。前往大国去求援,依靠谁来帮我忙。
许国大夫君子们,不要再把我责备。你们纵有百般计,也不如我亲自去。
喜来忧
朝歌乃今之淇县