The Rainy Day雨天
by Henry Wadsworth Longfellow亨利·沃兹沃斯·朗费罗
The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary;
天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停;
The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall,
藤还攀附着颓垣残壁, 每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,
And the day is dark and dreary. My life is cold and dark and dreary;
天真是阴暗而沉闷。 我的生活寒冷、阴郁、沉闷;
It rains and the wind is never weary; My though still cling to the moldering past,
下着雨,风也刮个不停; 我的思想还纠缠着消逝的往事,
But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary.
大风里,我的青春希望相继熄灭, 天真是阴暗而沉闷。
Be still,sad heart!And cease repining; Behind the clouds is the sun still shining;
安静吧,忧伤的心!别再悔恨; 乌云后面太阳依然辉煌灿烂;
Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall,
你命运和大家的一样, 每个人一生都得逢上阴雨,
Some days must be dark and dreary.
有些日子必然阴暗而沉闷。
亨利·沃兹沃斯·朗费罗(Henry·Wadsworth·Longfellow,1807年2月27日-1882年3月24日),美国诗人、翻译家。出生于美国波特兰,在波士顿坎布里奇逝世。在他辞世之际,全世界的人都视他为美国最伟大的诗人。他在英格兰的声誉与丁尼生并驾齐驱。人们将他的半身像安放在威斯敏斯特教堂的“诗人角”,在美国作家中他是第一个获此殊荣的人。
爱上英语其实很简单!
微信订阅号:阿卡索每日英语(ID:acadsoc_china),关注并回复:“喜马拉雅” 免费领取外教口语课(雅思、托福、商务英语、日常口语等)
OK了古晋
你好请问下bgm是什么啊
听友192866173
声音好听,发音也很准
o4twuepzz6kqwnjjqica
阴暗沉闷的日子我们大多数人或许都将遭遇,乐观积极的心态米值得拥有~
James读英语 回复 @o4twuepzz6kqwnjjqica:
没事多笑笑