读诗
朗读者;兄弟连
摄影:兄弟连
菲律宾马尼拉的新城区
分手后,人不如动物
蜜蜂优于人类
在大学里,人们总是会分手。
我和他在喷泉旁边的
停车场分手。
那天我在图书馆
看到两个人
在我的桌子对面分手。
我无法再坐在那张桌子旁边,
虽然我并不认识那两个人。
我研究蜜蜂,它们
可以通过跳舞交换信息
而且可以找到
它们回蜂巢的路
即使有人用布条、
木板和丝线设置路障,
也无法阻挡它们。
蜜蜂的翅膀和大脑里装着雷达
人们很难理解它们。
我写了一篇论文
赞颂它们超越众生的奇才异能
我在一个小咖啡馆校对这篇文章
这里有蜂巢形状的蜂蜜杓
放在银制蜂蜜罐里,
在每张桌子上。
作者 / [美国] 娜奥米·希哈布·奈
翻译 / 光诸
Bees Were Better
In college, people were always breaking up.
We broke up in parking lots,
beside fountains.
Two people broke up
across a table from me
at the library.
I could not sit at that table again
though I did not know them.
I studied bees, who were able
to convey messages through dancing
and could find their ways
home to their hives
even if someone put up a blockade of sheets
and boards and wire.
Bees had radar in their wings and brains
that humans could barely understand.
I wrote a paper proclaiming
their brilliance and superiority
and revised it at a small café
featuring wooden hive-shaped honey-dippers
in silver honeypots
at every table.
NAOMI SHIHAB NYE
蜜蜂真的有什么特殊吗?毛虫在化蛹时,整个身体会变成液体,然后再重新组合,但是羽化出的蝴蝶却能记住幼虫时的事情;蝙蝠在黑暗的洞穴中,能从几十万只幼兽的吵闹中分辨出亲生儿女的啼叫,径直飞到他们的身边;海龟可以体察地磁的微小变化,慢慢找回几千公里外,孤悬大洋之中的小岛故乡……动物的奇才异能俯拾皆是,心中有事的人,总能因此想到那个曾经又苦又甜的Ta。
荐诗 / 光诸
文节选于读睡
音乐:Sylvain Chauveau - Pour les oiseaux;Amrit Kirtan - Wah Yantee
用户评论