赏析_柯勒律治_惘赋_Dejection An Ode

2022-09-19 14:49:5310:13 344
声音简介

Dejection: An Ode


By Samuel Taylor Coleridge







Late, late yestreen I saw the new Moon,
With the old Moon in her arms;
And I fear, I fear, my Master dear!
We shall have a deadly storm.
(Ballad of Sir Patrick Spence)




I

Well! If the Bard was weather-wise, who made

       The grand old ballad of Sir Patrick Spence,

       This night, so tranquil now, will not go hence

Unroused by winds, that ply a busier trade

Than those which mould yon cloud in lazy flakes,

Or the dull sobbing draft, that moans and rakes

Upon the strings of this Æolian lute,

                Which better far were mute.

         For lo! the New-moon winter-bright!

         And overspread with phantom light,

         (With swimming phantom light o'erspread

         But rimmed and circled by a silver thread)

I see the old Moon in her lap, foretelling

         The coming-on of rain and squally blast.

And oh! that even now the gust were swelling,

         And the slant night-shower driving loud and fast!

Those sounds which oft have raised me, whilst they awed,

                And sent my soul abroad,

Might now perhaps their wonted impulse give,

Might startle this dull pain, and make it move and live!


                            II

A grief without a pang, void, dark, and drear,

         A stifled, drowsy, unimpassioned grief,

         Which finds no natural outlet, no relief,

                In word, or sigh, or tear—

O Lady! in this wan and heartless mood,

To other thoughts by yonder throstle woo'd,

         All this long eve, so balmy and serene,

Have I been gazing on the western sky,

         And its peculiar tint of yellow green:

And still I gaze—and with how blank an eye!

And those thin clouds above, in flakes and bars,

That give away their motion to the stars;

Those stars, that glide behind them or between,

Now sparkling, now bedimmed, but always seen:

Yon crescent Moon, as fixed as if it grew

In its own cloudless, starless lake of blue;

I see them all so excellently fair,

I see, not feel, how beautiful they are!


                            III

                My genial spirits fail;

                And what can these avail

To lift the smothering weight from off my breast?

                It were a vain endeavour,

                Though I should gaze for ever

On that green light that lingers in the west:

I may not hope from outward forms to win

The passion and the life, whose fountains are within.


                            IV

O Lady! we receive but what we give,

And in our life alone does Nature live:

Ours is her wedding garment, ours her shroud!

         And would we aught behold, of higher worth,

Than that inanimate cold world allowed

To the poor loveless ever-anxious crowd,

         Ah! from the soul itself must issue forth

A light, a glory, a fair luminous cloud

                Enveloping the Earth—

And from the soul itself must there be sent

         A sweet and potent voice, of its own birth,

Of all sweet sounds the life and element!


                              V

O pure of heart! thou need'st not ask of me

What this strong music in the soul may be!

What, and wherein it doth exist,

This light, this glory, this fair luminous mist,

This beautiful and beauty-making power.

         Joy, virtuous Lady! Joy that ne'er was given,

Save to the pure, and in their purest hour,

Life, and Life's effluence, cloud at once and shower,

Joy, Lady! is the spirit and the power,

Which wedding Nature to us gives in dower

         A new Earth and new Heaven,

Undreamt of by the sensual and the proud—

Joy is the sweet voice, Joy the luminous cloud—

                We in ourselves rejoice!

And thence flows all that charms or ear or sight,

         All melodies the echoes of that voice,

All colours a suffusion from that light.


                            VI

There was a time when, though my path was rough,

         This joy within me dallied with distress,

And all misfortunes were but as the stuff

         Whence Fancy made me dreams of happiness:

For hope grew round me, like the twining vine,

And fruits, and foliage, not my own, seemed mine.

But now afflictions bow me down to earth:

Nor care I that they rob me of my mirth;

                But oh! each visitation

Suspends what nature gave me at my birth,

         My shaping spirit of Imagination.

For not to think of what I needs must feel,

         But to be still and patient, all I can;

And haply by abstruse research to steal

         From my own nature all the natural man—

         This was my sole resource, my only plan:

Till that which suits a part infects the whole,

And now is almost grown the habit of my soul.


                            VII

Hence, viper thoughts, that coil around my mind,

                Reality's dark dream!

I turn from you, and listen to the wind,

         Which long has raved unnoticed. What a scream

Of agony by torture lengthened out

That lute sent forth! Thou Wind, that rav'st without,

         Bare crag, or mountain-tairn, or blasted tree,

Or pine-grove whither woodman never clomb,

Or lonely house, long held the witches' home,

         Methinks were fitter instruments for thee,

Mad Lutanist! who in this month of showers,

Of dark-brown gardens, and of peeping flowers,

Mak'st Devils' yule, with worse than wintry song,

The blossoms, buds, and timorous leaves among.

         Thou Actor, perfect in all tragic sounds!

Thou mighty Poet, e'en to frenzy bold!

                What tell'st thou now about?

                'Tis of the rushing of an host in rout,

         With groans, of trampled men, with smarting wounds—

At once they groan with pain, and shudder with the cold!

But hush! there is a pause of deepest silence!

         And all that noise, as of a rushing crowd,

With groans, and tremulous shudderings—all is over—

         It tells another tale, with sounds less deep and loud!

                A tale of less affright,

                And tempered with delight,

As Otway's self had framed the tender lay,—

                'Tis of a little child

                Upon a lonesome wild,

Nor far from home, but she hath lost her way:

And now moans low in bitter grief and fear,

And now screams loud, and hopes to make her mother hear.


                           VIII

'Tis midnight, but small thoughts have I of sleep:

Full seldom may my friend such vigils keep!

Visit her, gentle Sleep! with wings of healing,

         And may this storm be but a mountain-birth,

May all the stars hang bright above her dwelling,

         Silent as though they watched the sleeping Earth!

                With light heart may she rise,

                Gay fancy, cheerful eyes,

         Joy lift her spirit, joy attune her voice;

To her may all things live, from pole to pole,

Their life the eddying of her living soul!

         O simple spirit, guided from above,

Dear Lady! friend devoutest of my choice,

Thus mayest thou ever, evermore rejoice.






用户评论

表情0/300
猜你喜欢
柯尔律治诗选

《柯尔律治诗选》精选了柯尔律治的代表作品,并由著名翻译家杨德豫先生翻译,集中展示了其英国浪漫主义诗歌的英译原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与...

by:黄昏睡前尽思眠

洛神赋赏析

新专辑《极品古文赏析》正在播出欢迎订门阅了解赋的来龙去脉,汉赋代表作及人物。从深度宽度全景解析洛神赋。听完能基本背诵。目录如下1赋的前世今生上2赋的前世今生下...

by:袁清云

诗词歌赋赏析

腹有诗书气自华,心怀灵犀春风漾山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。能够调素琴,阅金经。无...

by:熊背大侠

诗词歌赋赏析

北宋第八位皇帝——宋徽宗(赵佶)的《北行见杏花》之赏析。宋徽宗虽然政治上昏庸无能,但艺术造诣颇深,诗、文、词俱佳。且独创“瘦金体”书法,擅长画花鸟,有留存于世的...

by:发光的鹿

古诗词赋赏析

唐诗、宋词、元曲、歌赋;原文朗诵,作者简介、词语注释,全文翻译、赏析

by:琪琪4601

诗词歌赋朗诵赏析

中华诗词源自民间,其实是一种草根文学,通过诗歌,可以了解古人的处世哲学。

by:上灯大叔

《上林赋》朗诵与赏析

《上林赋》是汉赋大家司马相如的代表作之一。作品描绘了上林苑宏大的规模,进而描写天子率众臣在上林狩猎的场面。即是表现盛世王朝气象的第一面也是对最高统治者风靡奢侈的...

by:123黛汐ABC

木犹老师韩握七律赏析

木犹老师讲刘禹锡七律木犹,浙江余姚人,颇喜诗词,略好文史,犹研杜律。近年于网校分享诗词,并多次主持大学生笔会。韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗...

by:雨秋_gv

声音主播

1825444

简介:英诗并不高冷,寻一条捷径,跟Susan一起攀岩走壁,闻一闻太阳,听一听野花,看一看风走过的足迹。一起来感受一下英语世界的“唐诗宋词”,是不是你也会有 “蓦然回首,见伊人独立”的砰然心动?生命是一场没有开始亦没有结束的盛宴。循着英诗这一条崎岖盘桓的林间小路,愉悦着眼睛,耳朵,心灵,不觉间已经置身于这繁华盛景之中。但见琉璃结彩,玉树琼瑶;高朋雅士,一觞一咏:莎翁兀自吟哦,醉翁莞尔一醉。