(英文版)完 王子成婚,小人鱼获得永生

2023-07-11 07:07:2006:46 5782
声音简介
“We have given our hair to the witch,” said they, “to obtain help for you, that you may not die to-night. She has given us a knife: here it is, see it is very sharp. Before the sun rises you must plunge it into the heart of the prince; when the warm blood falls upon your feet they will grow together again, and form into a fish’s tail, and you will be once more a mermaid, and return to us to live out your three hundred years before you die and change into the salt sea foam. Haste, then; he or you must die before sunrise. Our old grandmother moans so for you, that her white hair is falling off from sorrow, as ours fell under the witch’s scissors. Kill the prince and come back; hasten: do you not see the first red streaks in the sky? In a few minutes the sun will rise, and you must die.” And then they sighed deeply and mournfully, and sank down beneath the waves.

The little mermaid drew back the crimson curtain of the tent, and beheld the fair bride with her head resting on the prince’s breast. She bent down and kissed his fair brow, then looked at the sky on which the rosy dawn grew brighter and brighter; then she glanced at the sharp knife, and again fixed her eyes on the prince, who whispered the name of his bride in his dreams. She was in his thoughts, and the knife trembled in the hand of the little mermaid: then she flung it far away from her into the waves; the water turned red where it fell, and the drops that spurted up looked like blood. She cast one more lingering, half-fainting glance at the prince, and then threw herself from the ship into the sea, and thought her body was dissolving into foam. The sun rose above the waves, and his warm rays fell on the cold foam of the little mermaid, who did not feel as if she were dying. She saw the bright sun, and all around her floated hundreds of transparent beautiful beings; she could see through them the white sails of the ship, and the red clouds in the sky; their speech was melodious, but too ethereal to be heard by mortal ears, as they were also unseen by mortal eyes. The little mermaid perceived that she had a body like theirs, and that she continued to rise higher and higher out of the foam. “Where am I?” asked she, and her voice sounded ethereal, as the voice of those who were with her; no earthly music could imitate it.
......

“After three hundred years, thus shall we float into the kingdom of heaven,” said she. “And we may even get there sooner,” whispered one of her companions. “Unseen we can enter the houses of men, where there are children, and for every day on which we find a good child, who is the joy of his parents and deserves their love, our time of probation is shortened. The child does not know, when we fly through the room, that we smile with joy at his good conduct, for we can count one year less of our three hundred years. But when we see a naughty or a wicked child, we shed tears of sorrow, and for every tear a day is added to our time of trial!”

用户评论

表情0/300

听友477212646

😆😆😆😂😂

舰文

王子与公主成婚。小人鱼的姐姐们从巫婆那里换来了匕首,让她把王子杀掉,这样就能长出鱼尾巴,回到海底宫殿生活。小公主扔掉了匕首,亲吻王子之后投河自尽。 然而海的女儿并没有灰飞烟灭,而是上升到空中,成为空气的女儿。如果她能继续做善事,最终会获得永生。乖巧懂事的孩子会帮助海的女儿,调皮捣蛋的孩子会增加她的麻烦!

猜你喜欢
小王子英文版

《小王子》是一部童话,但又不是普通意义上的童话。所有的哲理都蕴含在动人的故事里、藏在小王子的话语里、藏在星星中、沙漠中、玫瑰中。让我们用心去读这本书,寻找生活中...

by:小饼干2011

小王子英文版

经典英文名著《小王子》正:两年前第一版(不全)倒:两年后重温版(更新~)

by:追meng_

小王子英文版

本书以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了自己六年前因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠,遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球,在抵达地球之前,他先后拜访了其他六个星...

by:嘻哈哼

小王子-英文版

Fewstoriesareaswidelyreadandasuniversallycherishedbychildrenandadul...

by:NigelYao

小王子-英文版

本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视...

by:神然有声

《小王子》英文版

嗨,大家好,这里是一条咸鱼条一。这是我的个人录音练习,还请多多指教。本书主人公是来自外星球的小王子,书中以为飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发,...

by:一条咸鱼条一

小王子 英文版

每个人心里都有一个小王子,在每个人生阶段,都有不一样的感悟

by:喵小仙儿的留声机