述而篇第七 32-38

2022-11-09 04:16:3501:12 17
所属专辑:我来读《论语》
声音简介

【原文】

7•32子与人歌而善,必使反之,而后和之。

 

【译文】

孔子与别人一起唱歌,如果唱得好,一定要请他再唱一遍,然后和他一起唱。

 

【原文】

7•33子曰:“文,莫(1)吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。”

 

【注释】

莫:约摸、大概、差不多。

 

【译文】

孔子说:“就书本知识来说,大约我和别人差不多,做一个身体力行的君子,那我还没有做到。”


【原文】

7•34子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑(1)为之(2)不厌,诲人不倦,则可谓云尔(3)已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”

 

【注释】

(1)抑:折的语气词,“只不过是”的意思。

(2)为之:指圣与仁。

(3)云尔:这样说。

 

【译文】

孔子说:“如果说到圣与仁,那我怎么敢当!不过(向圣与仁的方向)努力而不感厌烦地做,教诲别人也从不感觉疲倦,则可以这样说的。”公西华说:“这正是我们学不到的。”

 


【原文】

7•35子疾病(1),子路请祷(2)。子曰:“有诸(3)?”子路对曰:“有之。《诔》(4)曰:‘祷尔于上下神祗(5)。’”子曰:“丘之祷久矣。”

 

【注释】

(1)疾病:疾指有病,病指病情严重。

(2)请祷:向鬼神请求和祷告,即祈祷。

(3)有诸:诸,“之于”的合音。意为:有这样的事吗。

(4)《诔》:音lěi,祈祷文。

(5)神祗:祗:音qí,古代称天神为神,地神为祗。

 

【译文】

孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。孔子说:“有这回事吗?”子路说:“有的。《诔》文上说:‘为你向天地神灵祈祷。’”孔子说:“我很久以来就在祈祷了。”

 


【原文】

7•36子曰:“奢则不孙(1),俭则固(2)。与其不孙也,宁固。”

 

【注释】

(1)孙:同逊,恭顺。不孙,即为不顺,这里的意思是“越礼”。

(2)固:简陋、鄙陋。这里是寒酸的意思。

 

【译文】

孔子说:“奢侈了就会越礼,节俭了就会寒酸。与其越礼,宁可寒酸。

 

【原文】

7•37子曰:“君子坦荡荡(1),小人长戚戚(2)。”

 

【注释】

(1)坦荡荡:心胸宽广、开阔、容忍。

(2)长戚戚:经常忧愁、烦恼的样子。

 

【译文】

孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁。”

 

【原文】

7•38子温而厉,威而不猛,恭而安。

 

【译文】

孔子温和而又严厉,威严而不凶猛,庄重而又安祥。

 


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
述而第七

熟读成诵,乐在其中矣

by:颖姑娘197705

论语 述而第七

《论语》是以语录体方式记录孔子及其弟子言行的一部汇编,它集中体现了孔老夫子的政治主张、伦理思想、道德观念以及教育原则,是儒家学派的重要著作之一。千百年来,众多学...

by:林氏包子

《论语---述而篇第七》诵读---君子吉

国学儒学经典诵读《论语述而》篇。

by:君子吉

论语讲记-述而篇

1.子曰。述而不作。信而好古。窃比于我老彭。2.子曰。默而识之。学而不厌。诲人不倦。何有于我哉。3.子曰。德之不修。学之不讲。闻义不能徙。不善不能改。是吾忧也。...

by:道外无物