《泊秦淮》
唐·杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
【拼音版】
《bó qín huái 》
《泊秦淮》
táng ·dù mù
【唐】杜牧
yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā
烟笼寒水月笼沙
yè bó qín huái jìn jiǔ jiā
夜泊秦淮近酒家
shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn
商女不知亡国恨
gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā
隔江犹唱后庭花
译文:迷蒙的烟雾和明亮的月光笼罩着寒水和白沙,夜里将船停在秦淮河畔的酒家旁。歌女哪里知道亡国之恨,隔着江水还能听到她们在唱《玉树后庭花》。
声音简介
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-03
- 2019-03
- 2019-04
- 2019-03
- 2019-03
- 2019-04
- 2019-04
- 2019-04
查看更多
声音主播
听友299652414
我
听友270111432
你说不要展开是什么意思?
胡012
6:00
凯丽AndZhang
宝宝巴士快乐,启蒙。
简单快乐_1je
主播的声音犹如清风,沁入心扉。