听说 我老了
作者:穆 旦 读诗:廊 桥
我穿着一件破衣衫出门,
这么丑,我看着都觉得好笑,
因为我原有许多好的衣衫
都已让它在岁月里烂掉。
人们对我说:你老了,你老了,
但谁也没有看见赤裸的我,
只有在我深心的旷野中
才高唱出真正的自我之歌。
它唱到,“时间愚弄不了我,
我没有卖给青春,也不卖给老年,
我只不过随时序换一换装,
参加这场化装舞会的表演。
“但我常常和大雁在碧空翱翔,
或者和蛟龙在海里翻腾,
凝神的山峦也时常邀请我
到它那辽阔的静穆里做梦。”
穆旦(1918—1977),原名查良铮,诗人、翻译家。出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇。曾用笔名梁真,与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌第一人。
这首诗的题目疑似叶芝的《当你老了》。穆旦不仅翻译过叶芝的这首名诗,还受其影响,1944年写过一首十分类似的《赠别》——“多少人的青春在这里迷醉”。1976年,他又写了这首《听说我老了》。
从《当你老了》到《赠别》,再到《听说我老了》,叶芝在穆旦身上显形了两次,时间跨度也特别大——从1944到1976。这三十二年,衰老从最初的审美想象变成了“破衣衫”的现实,而老去的那个人就是“我”。
但“我”是从别人口中听说这事,并仅把这变化当作一场化装舞会的表演——“ 谁也没有看见赤裸的我,/只有在我深心的旷野中/才高唱出真正的自我之歌”,这才是年老的穆旦发出的不老之歌,也是自我之歌。
一个有温度的声音
公众号:拾点伴读 微信号:langqiao1010
用户评论