제목: 자살 생각 이유 34.9%가 “경제 문제 탓” … 5년 새 6.4%P 증가
자살을 생각해 봤다는 사람은 줄었지만, 경제적인 문제로 극단적인 생각을 해 봤다는 사람이 5년 전보다 6.4%p 증가한 것으로 나타났습니다. 보건복지부가 발표한 2018 자살실태 조사 결과 함께 보시죠.
전국 성인 1,500명 가운데 18.5%가 자살을 생각해 본 적이 있다고 답했는데요, 2013년과 비교해 4.5%p 감소했습니다. 자살을 생각한 주된 이유로는 경제적인 문제가 34.9%로 5년 새 6.4%p 늘었습니다. 반면 5년 전 조사에서 29.6%로 1위에 꼽혔던 가정생활 문제는 3.1%p가 줄었습니다.
자살을 생각했던 사람 중에 전문가에게 상담 받은 사람은 4.8%에 불과했는데요, 시간이 지나면 괜찮아질 것 같아서 상담을 받지 않았다고 응답했습니다.
解析:
제목: 자살 생각 이유 34.9%가 “경제 문제 탓” … 5년 새 6.4%P 증가
标题: 想要自杀的原因,34.9%都是因为经济问题,5年间增涨6.4%P
자살을 생각해 봤다는 사람은 줄었지만, 경제적인 문제로 극단적인 생각을 해 봤다는 사람이 5년 전보다 6.4%p 증가한 것으로 나타났습니다. 보건복지부가 발표한 2018 자살실태 조사 결과 함께 보시죠.
虽然有过自杀念头的人减少了,但因经济问题而产生过极端想法的人却比5年前增加了6.4%P。 一起来看看保健福利部发表的2018年自杀实况调查结果。
【捡装备】
[词组] 극단적인 생각 = 자살 생각:极端的想法=自杀的念头
[词组] 몇 년 전보다 6.4% 증가한 것으로 나타났다. 比几年前增加了6.4%。
[词组] 실태 조사[實態 調査] :实况调查,现场调查
[例句] 교육부는 전국대학의 등록금 실태를 조사하기로 했습니다.
教育部决定调查全国大学的学费实际情况。
전국 성인 1,500명 가운데 18.5%가 자살을 생각해 본 적이 있다고 답했는데요, 2013년과 비교해 4.5%p 감소했습니다. 자살을 생각한 주된 이유로는 경제적인 문제가 34.9%로 5년 새 6.4%p 늘었습니다. 반면 5년 전 조사에서 29.6%로 1위에 꼽혔던 가정생활 문제는 3.1%p 줄었습니다.
(韩国)全国1,500名成人中,有18.5%的人回答有过自杀的念头,与2013年相比减少了4.5%P。 想要自杀的主要原因是经济问题的,占了34.9%,5年间增涨了6.4%P。 相反,在5年前的调查中,以29.6%居首位的家庭生活问题原因则减少了3.1%。
【捡装备】
가운데:(一定范围的/空间的)当中 ,之中 ,中间 ,内 ,里
답하다 [答-- 다파다] : 回应 ,回复 ,回答 ,答复
[词组]자살을 생각한 주된 이유:想自杀的主要原因
반면 [反面 반:면]: (主要用于“반면에”,“은, 는”等形式)相反,反之 ,但是 ,然而 ,另一方面
[例句] 형은 축구는 잘하는반면에 야구는 잘 못한다.
哥哥足球踢得很好,但棒球打得不是太好。
꼽히다 [ 꼬피다 ]: 被选为,被推为,被誉为(“꼽다”的被动形态)
[词组] 손가락 안에 꼽히다. 数一数二的
[例句1] 서울은 국제적인도시로 꼽히다.
首尔被选为国际性都市。
[例句2]
가: 지수가 영어를 잘한다며?
나: 응. 학교에서 다섯손가락 안에 꼽히잖아.
甲:听说智秀的英语很厉害?
乙:嗯,在学校里不是排前五嘛。
자살을 생각했던 사람 중에 전문가에게 상담 받은 사람은 4.8%에 불과했는데요, 시간이 지나면 괜찮아질 것 같아서 상담을 받지 않았다고 응답했습니다.
有过自杀想法的人当中,向专家进行过心理咨询的人只占了4.8%,(没有咨询过专家的人员)表示觉得时间过了之后可能会好起来,所以就没有接受心理咨询。
【捡装备】
[语法] -던:起到将其前面的话变成冠形词的作用,表示事件或者动作没有完成,中断的连接词尾
[词组] 자살을 생각했던 사람:想过自杀的人
[词组] 곱던 얼굴:曾经漂亮的脸上
[词组] 중국에서 ‘송송 커플’로 불리며 큰 인기를 끌었던 송중기, 송혜교 부부
在中国一度走红,被称为’宋宋夫妇’的宋仲基、宋慧乔夫妇
[例句] 몹시 덥던 날씨가갑자기 서늘해지다.
之前酷热的天气突然凉爽了起来
听友219543140
文本有吗