![](http://imagev2.xmcdn.com/group65/M07/A6/2A/wKgMal2MwXrTU4M5AAEeKki_2XU210.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
【原文】
子华使于齐,冉子为其母请粟。
子曰:与之釜。
请益,曰:与之庾。
冉子与之粟五秉。
子曰:赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。
原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:毋!以与尔邻里乡党乎?
【译文】
子华作为使者出使齐国,冉子代他请求养米周济。
孔子说:给她一釜吧。
冉子请求再增加一些,孔子说:那就加一庾。
冉子最后给了五秉米。孔子说:子华这次出使齐国,车前驾着良马,穿着轻裘(华贵的衣服)。我听说,君子救济急缺的人,而不需要去帮助富有的人。
原思当孔子家的管家,孔子给他俸米九百斛,原思觉得太多了,要减少一些。孔子说:不要推辞,你可以给一些你的邻居朋友呀。
【感悟】
圣人之道,不会离开钱财的衡量的。只有直面经济财物,才有大义之是非。
如何取舍财物,对别人雪中送炭的时候,于别人有利的时候,咱们就不要吝啬。但别人已经有了,根本就不在乎我们的那点所谓布施时,那我们也就不要显摆了。
所以说,君子爱财,取之有道,君子施财,周急不继富。
音频列表
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-09
- 2019-09
查看更多
用户评论