惠化洞/双门洞
今天 许久没联系甚至都快遗忘了的老朋友打来电话
说他明天要外出远行
约我在小时候一块儿玩耍的巷子见面
说是明天就要去非常远的地方了
我坐上颠簸的电车
去找寻记忆里的那条小巷子
我们遗忘了多少事情
然后就这样地活着呢
现在看来十分狭窄的小巷子
在幼时的印象中却是非常宽敞的
我亲爱的朋友在巷子另一头看见我 欣喜地迎面走来
说是想出去看看世界——
那个小时候一起憧憬过的充满希望的世界
说是 明天就要外出远行了
等不知道哪一天再回来的时候
再笑着相逢笑着见面吧
说是 明天就要去非常远的地方了
坐上颠簸的电车去找寻记忆里的那条小巷子
我们就这样地活着 然后遗忘了多少事情呢
就在那小时候看起来很宽敞实则十分狭窄的小巷子里
我亲爱的老朋友笑着向我迎面走来
혜화동
오늘은 잊고 지내던
친구에게서 전화가 왔네
내일이면 멀리 떠나간다고
어릴 적 함께 뛰놀던
골목길에서 만나자 하네
내일이면 아주 멀리 간다고
덜컹거리는 전철을 타고
찾아가는 그길
우리는 얼마나 많은 것을
잊고 살아가는지
어릴 적 넓게만 보이던
좁은 골목길에
다정한 옛 친구
나를 반겨 달려 오는데
어릴 적 함께 꿈꾸던
부푼 세상을 만나자 하네
내일이면 멀리 떠나간다고
언제가 돌아오는 날
활짝 웃으며 만나자 하네
내일이면 아주 멀리 간다고
덜컹거리는 전철을 타고
찾아가는 그길
우리는 얼마나 많은 것을
잊고 살아가는지
어릴 적 넓게만
보이던 좁은 골목길에
다정한 옛 친구
나를 반겨 달려 오는데
라라랄라라 랄라랄라라
라랄랄라라라
우린 얼마나 많은 것을 잊고
살아가는지
라라랄라라 랄라랄라라
라랄랄라라라
우린 얼마나 많은 것을 잊고
살아가는지
用户评论