10月20日双语:日本女生交'白卷'却获最高分?Ninja student gets top marks

2019-10-21 11:28:2504:27 8.3万
声音简介



Wildlife photo of the year
野生动物年度最佳瞬间
土拨鼠与藏狐生死对决



Wheeling round, a look of utter shock on its face, a marmot jumps in fright after a fox sneaks up behind it. The split-second encounter between prey and predator – called the Moment – has won the man who captured it the title of Wildlife Photographer of the Year, which is developed and produced by the Natural History Museum in London. 
一只土拨鼠转过身,正巧看到一只狐狸悄悄靠近,吓得跳了起来,露出极度震惊的表情……这张捕捉到猎物与捕食者的邂逅瞬间,名为"生死对决"的照片,令鲍永清获得由伦敦自然历史博物馆颁发的"年度野生动物摄影师"称号。


Photographer Bao Yongqing took the picture on a meadow in China's Qilian Mountains National Nature Reserve, beating 48,000 entries from 100 countries. "Photographically, it is quite simply the perfect moment," said Roz Kidman Cox, the chair of the judging panel. "To have captured such a powerful interaction between a Tibetan fox and a marmot - two species key to the ecology of this high-grassland region – is extraordinary."
摄影师鲍永清在中国祁连山国家级自然保护区的草地上拍下这张照片,这张照片在来自100个国家的4.8万份参赛作品中脱颖而出,评委会主席罗茨•基德曼•考克斯表示,从摄影角度来说,这是一个完美的时机。他补充说:"捕捉到藏狐与土拨鼠间这么精彩的互动非常了不起。这两个物种对这一高海拔草原地区的生态至关重要。"



3D printer makes meat in space
3D打印造出太空人造肉



The prospect of astronauts tucking into a roast dinner has grown slightly closer after a successful experiment used a 3D printer to create meat on the International Space Station. The bioprinter produced beef, rabbit and fish tissue using magnetic fields in microgravity, a Russian medical technology company involved in the experiment said. 
一项使用3D打印机在国际空间站制作肉类的实验成功后,宇航员大吃烤肉的梦想距离实现更近了一步。参与实验的一家俄罗斯医疗技术公司表示,这款生物打印机利用微重力环境下的磁场制造出了牛肉、兔子肉和鱼肉组织。


Astronauts eat meat on board that is vacuum-packed or dried on Earth, but this technology could ultimately be necessary for long voyages into deep space, said veteran cosmonaut Oleg Kononenko. "It's one small nibble for man, one giant bite for mankind," said Yusef Khesuani of 3D Bioprinting Solutions, the Russian laboratory that created the bioprinter.
资深宇航员奥列格•科诺年科说,宇航员在太空通常吃的是地球上真空包装或脱水的肉类,但这一技术最终可能成为去外层空间远航所必需的技术。俄罗斯3D生物打印解决方案实验室的尤塞夫•赫苏亚尼说:"这是个人的一小口,人类的一大口。"



Ninja student gets top marks
日本学生交'白卷'获高分



A Japanese student of ninja history who handed in a blank paper was given top marks - after her professor realized the essay was written in invisible ink. Eimi Haga followed the ninja technique of "aburidashi", spending hours soaking and crushing soybeans to make the ink. The words appeared when her professor heated the paper over his gas stove. 
日本一名研究忍者历史的学生论文交了"白卷",却得到了最高分,因为教授发现这篇文章是用隐形墨水写的。羽贺英美采用了一种忍者"烤墨纸"技术,她花费数小时浸泡、研磨豆子来制作墨水。教授把她的论文放到煤气炉上方加热后,论文就显示了出来。


"It is something I learned through a book when I was little," Haga said. "I just hoped that no one would come up with the same idea." The professor, Yuji Yamada, said he was "surprised" when he saw the essay. "I had seen such reports written in code, but never seen one done in aburidashi," he said.
羽贺说:"这是我小时候从一本书中学到的。我只是希望自己的想法独一无二。"教授山田裕二说,他看到这篇论文时感到"很惊讶"。他说:"我见过用代码写的论文,但从未见过用'烤墨纸'写的。"



Pilfering from the palace
奥斯卡影后皇宫偷厕纸



Oscar-winning actress Olivia Colman has revealed that she and her husband stole a toilet roll from Buckingham Palace when they visited for a charity event. The 45-year-old plays the British queen in the long-awaited new series of Netflix's "The Crown", due out next month, which covers the period from 1964 to 1977. 
奥斯卡影后奥莉薇娅•科尔曼近日透露她和丈夫在白金汉宫参加一个慈善活动时偷拿了一卷厕纸回家。这名45岁的女演员在网飞公司备受期待的新剧《王冠》中饰演英国女王,该剧背景设定在1964年至1977年间,将于下月播出。


And Colman now joins the ranks of celebrities connected to the pilfering of items from the monarch's London home, including Spice Girl Emma Bunton, who made off with a sign from the ladies, and TV presenter Denise van Outen, who snatched an ashtray and tissue-box holder. 
科尔曼不是第一个从白金汉宫顺东西的名人,辣妹组合成员爱玛•伯顿曾把白金汉宫女厕门上的标志牌悄悄带走,电视主持人丹妮丝•凡•奥滕偷拿走了一个烟灰缸和纸巾盒。


More serious thefts faced by Buckingham Palace include the disappearance of the monarch's silver cutlery after a 60-guest garden party was interrupted by bad weather in 2012. Another is the robbery of a £350,000 Adriaen van Ostade painting by a member of the palace staff.
比这更严重的盗窃行为也时有发生,2012年,白金汉宫举办的一次有60名宾客参加的花园聚会因天气原因中断后,女王的银质餐具不翼而飞。还有一幅出自奥斯塔德之手的价值35万英镑的画作被白金汉宫工作人员顺手牵羊。



用户评论

表情0/300

流浪非洲

snatch 偷 pilfer 偷窃 nibble细咬 tuck into 大吃 split-second 瞬间 marmot 土拨鼠

Alyssa半沫

刚刚去找的😂😂

1735502iwir

我好绝望,明明单词都认识,听起来却想啥都不知道

听友45982678

tuck into 大吃

猜你喜欢
中日双语

使用时下最新的素材,中日文交替播报。非常适合有中高阶日语能力的用作进一步提升能力的材料。对于翻译有着很高的实用性,当然,因为契合时下热点,纯粹拿来当新闻听也很好...

by:日语睡前听

双语日历2018

每天背诵“文案级别”的一句话;再小的努力乘以365都很可观。微信公众号:麦格兰岛(ID:iMengland)Exploreallthefunabout...

by:麦格兰岛

双语日历2019

每天背诵“文案级别”的一句话;再小的努力乘以365都很可观。微信订阅号:麦格兰岛(ID:iMengland)Exploreallthefunabout...

by:麦格兰岛

每日双语朗读

每日双语朗读(DailyBilingualReading)由Ignitertime老师的优秀学员,每日与大家分享优质文章。英语学习重在坚持,期待共同进步。主...

by:反物质英语课堂

中日双语播客

中日双语,动漫,民间故事,感情美文,日常生活。你想听的我都会读

by:北川千晓