声音简介

以下内容会在微信公众号“韩语学习及资源分享”上同步更新,公众号上也会不定期分享韩国电影资源和学习资料,欢迎大家关注哦~

韩语资源分享qq群:499472354,免费获得海量韩语资源;

韩语学习交流微信群:aa2729188756,快点加入我们吧!


밥 안먹어도 커피는 마시지만…카페 10곳 中 1곳은 적자


[앵커]


요즘 끼니는 굶어도 커피만큼은 꼭 챙기시는 분들 많으시죠.이런 커피 열풍에 전국 커피전문점만 7만 곳에 이르는데요.우후죽순으로 생기다 보니 적자를 보는 커피숍도 만만치 않다고 합니다.


[기자]


점심시간이 지날 무렵, 회사 근처 카페에는 커피를 사려는 줄이 길게 늘어서 있습니다.


[송태곤 / 직장인 : 시간 없어서 테이크아웃으로 거의 먹어요. 사람들이 많이 있어서 기다려도 커피를 꼭 먹습니다.]


[김진웅 / 직장인 : (커피) 엄청 많이 먹죠. 6-7잔. 커피를 마시면 졸음이 날아가니까.]


성인 한 명당 연간 커피 소비량은 300잔이 훌쩍 넘는데요.하루에 한 잔꼴로 커피를 마신다는 의미입니다.이처럼 커피 열풍이 불면서 전국에 생긴 커피숍만 7만여개.하루에 38개꼴로 새로 생겨나고 있습니다.하지만 모든 커피숍이 장사가 다 잘 되는 것은 아닙니다.


[김사홍 / 커피숍 운영 : 커피 맛 때문이라기보다는 너무 경쟁이 치열해지니까 결국 나눠 먹기를 하면서 수익 구조가 무너지니까. 2년 안에 나가는 곳도 많고.]


커피 전문점 총 매출은 매년 증가하고 있지만, 과열 경쟁에 영업비용이 늘면서 전체 매장 10곳 중 1곳은 적자입니다.같은 상권 내에서도 매출액 상위 매장과 하위 매장의 차이가 큰 것으로 조사됐습니다.한편 지난해 전체 폐업 매장의 절반 이상은 영업 기간 3년을 채우지 못하고 문을 닫은 것으로 나타났습니다.


即使不吃饭也要喝咖啡...每10家咖啡店中就有1家亏损


[主播]


最近即使饿着肚子也要喝咖啡的人也很多。在这样的咖啡热潮中,全国仅咖啡专卖店就达7万家。据说,如雨后春笋般增多的咖啡厅亏损的也不少。


[记者]


午饭时间过去的时候,准备喝咖啡的人在公司附近的咖啡厅里排起了长队。


[宋太坤/职场人:没时间喝,几乎都是带走。尽管有很多人,即使等也一定要喝咖啡。]


[金振雄/上班族:(咖啡)喝得太多了。 6-7杯。因为喝了咖啡的话就不困了]


成人人均每年咖啡消费量超过300杯。这意味着每天都喝一杯咖啡。随着咖啡热潮的兴起,全国仅咖啡店就有7万多家。一天新增38家左右。但并不是所有的咖啡店都生意兴隆。


[金思鸿/咖啡馆运营:与其说是因为咖啡的味道,不如说是因为竞争太激烈,最终导致分食,收益结构崩溃。两年之内倒闭的店也很多。]


虽然咖啡店的总销售额每年都在增加,但过热的竞争导致营业费用增加,每10家咖啡店中就有1家是亏损的。据调查,在同一商圈内,销售额排名靠前的卖场和排名靠后的卖场之间也存在很大差异。另外,去年全体停业卖场的一半以上都是营业期未满3年。


적자:

1.红批,红色批注 

2.赤字 ,亏损

3.嫡子

4.合适人选 ,

5.适应环境者 ,适合环境者 

6.赤子 ,新生婴儿

7.赤字 

무렵:时候

졸음이 날아가다:困意消失






victoriajung0703

제가 중국인친구와 중고급 중국어스터디중인데, 낭독문을 할 만한게 없더라구요..

回复@victoriajung0703
表情0/300
其他用户评论

victoriajung0703

안녕하세요혹시 번역은 어떻게 하신거죠? 중국어 중고급 공부중인데, 번역문 활용해도 괜찮을까요??

沐沐欧尼韩语 回复 @victoriajung0703

안녕하세요~어떻게 활용하실지 여쭤봐도 될까요?

victoriajung0703 回复 @victoriajung0703

제가 중국인친구와 중고급 중국어스터디중인데, 낭독문을 할 만한게 없더라구요..

棠仔_8i

每天期待更新

火火528

打卡打卡

Tomwolf

출근길이 항상 들어는데 기대합니다

当前评论用户

31532

简介:你好。 我是韩国胜利郑(victoriajung)。想说韩语跟着我。最近一边学习中文一边沟通韩语,希望能够跟中国朋友交流。��

TA的其他评论