Smoking that cigarette on your work breaks causes your brain to associate that habit with freedom and relaxation. Drinking alcohol may be associated with relieving some tension after a hard week.
你在工作间隙吸的那根烟,让你把吸烟这个习惯跟自由和放松联系起来。喝酒可能会跟工作一周后的减压联系起来。
The thought of exercising and making some kind of effort is overridden in the brain by the easier thought of sitting on the couch and binge watching your favorite show. So, you can see how easily the habit is connected with the reward.
运动,努力,这些积极的想法,已经被那些更安逸的想法取代了,比如瘫在沙发上看电视。所以,你也看到了,把坏习惯和安逸的奖励联系起来,是非常容易的。
We also tend to rationalize our bad behaviors, if society as a whole finds it acceptable. If a vast amount of people are doing the same thing, then it must be ok for us to do it too. It's not difficult to find socially acceptable bad habits.
如果社会接受我们的不良行为,那么我们就会认为它们是合理的。一件事,如果很多人都在做,那么我们做也没问题。在我们生活的社会中,有很多坏习惯是可以接受的。
Snacking, skipping exercises, getting blackout drunk, and even chain-smoking are things that lots of people do. This causes an inward rationalization when it comes to unhealthy habits, such as, just one more won't hurt, or I'll do better next week. But these in-the-moment justifications only provide a brief escape from stress.
比如吃零食,偷懒不运动,喝得烂醉,吸烟上瘾,这些是很多人都在做的事。在我们的潜意识中,这让我们认为那些不健康的习惯是合理的,比如,我们会想,再抽一根也没事,下周我会做得更好。但是,这些理由只不过是我们逃避压力的借口而已。
……
受字数限制,完整版演讲稿获取方式:
关注微信公众号【英语学习精华】
然后在公众号后台私信“美文”二字,
即可收到本专辑演讲稿的下载链接。
听友191373476
英语交流群:88895112