《西方哲学史》作者:英国 伯特兰·罗素
中译本翻译: 何兆武 李约瑟 马元德
出版机构: 商务印书馆 1997 年版
阅读此书不仅可以对西方主要的哲学家及其思想有一个大体的了解,还可以了解西方历史上的一些重要的事件、人物、发展阶段及其与特定的哲学之间的关联。
--摘自“豆瓣读书内容简介”
主播如梦2017的电子邮箱:yingtsung@sina.cn.
如果著作版权方不同意本主播对这部作品的非盈利播送,请告知。本播音作品会及时撤下。
《西方哲学史》作者:英国 伯特兰·罗素
中译本翻译: 何兆武 李约瑟 马元德
出版机构: 商务印书馆 1997 年版
阅读此书不仅可以对西方主要的哲学家及其思想有一个大体的了解,还可以了解西方历史上的一些重要的事件、人物、发展阶段及其与特定的哲学之间的关联。
--摘自“豆瓣读书内容简介”
主播如梦2017的电子邮箱:yingtsung@sina.cn.
如果著作版权方不同意本主播对这部作品的非盈利播送,请告知。本播音作品会及时撤下。
查看更多
水镜君
这里的“心”如果翻译成“意识”则更容易理解。
鸢飞鱼跃2024 回复 @水镜君:
哲学要严密
流布留步 回复 @水镜君:
“要”是应然层面的要求,是理想的标准,现实中往往是难以自圆其说。况且翻译本身就是又一次书写,怎么翻译是值得探讨的,就是哲学原文,不是也是研讨的必要么?若无这种必要,那不是当做圣经来念了?
鸢飞鱼跃2024 回复 @水镜君:
研讨也要有前提,你对火箭专家说应该烧煤,人家会搭理你吗