Both reach out to restaurant owners with suggestions for online restaurants based on data from customer searches.
两家公司都会根据顾客搜索数据,向餐厅老板提供关于在线餐馆的建议。
This information helps owners think about everything from how people get their food to what should go on the menu.
这些信息有助于餐厅老板思考从顾客订餐方式到菜单的菜品调整等一系列问题。
Kristen Adamowski heads Uber Eats.
克里斯汀(Kristen Adamowski)是Uber Eats的负责人。
She says they have helped launch 4,000 virtual restaurants worldwide, about half of them in the U.S. and Canada.
她表示,他们已经在全球帮助成立了4000家虚拟餐厅,其中约半数位于美国和加拿大。
The good and the bad
利弊并存
Virtual restaurants have the benefit of testing new ideas without taking on expensive leases or employing more workers, said Rick Carmac, with the Institute of Culinary Education in New York.
纽约烹饪教育学院(Institute of Culinary Education)的里克·卡马克(Rick Carmac)指出,虚拟餐厅的好处是可以测试新创意,而无需承担昂贵租金或雇佣更多员工。
声音简介
音频列表
- 2019-11
- 2019-11
- 2019-11
- 2019-11
- 2019-11
- 2019-11
- 2019-11
- 2019-11
- 2019-11
- 2019-11
查看更多
用户评论