莎士比亚 | 这样得人啊,才是真正的爱你

2019-11-30 09:39:3802:04 138
所属专辑:经典英语美文
声音简介
Sonnet 18
by-William Shakespeare
诗人|莎士比亚 译者| 梁宗岱 朗读者|小C


Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance, or nature'schangingcourse,untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou ow'st;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou grow'st;

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this, and this gives life to thee.

我怎么能够把你来比作夏天?
你不独比它可爱也比它温婉:
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,
夏天出赁的期限又未免太短:
天上的眼睛有时照得太酷烈,
它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:
被机缘或无常的天道所摧折,
没有芳艳不终于雕残或销毁。
但是你的长夏永远不会雕落,
也不会损失你这皎洁的红芳,
或死神夸口你在他影里漂泊,
当你在不朽的诗里与时同长。
只要一天有人类,或人有眼睛,
这诗将长存,并且赐给你生命。


关于诗人

威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),华人社会常尊称为莎翁,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家之一,当时人文主义文学的集大成者,以及全世界最卓越的文学家之一。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
莎士比亚

莎士比亚作品莎士比亚十四行诗1609年,莎士比亚发表了《十四行诗》,这是他最后一部出版的非戏剧类著作。学者无法确认154首十四行诗每一首的完成时间,但是有证据表...

by:柠檬微甘

剧读莎士比亚

这门课带你走进“人类最伟大的戏剧天才”和现代英文的奠基人之一:威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare)。他是每个英语学习者身边“最熟悉的陌生人”...

by:教书匠小夏

莎士比亚全集

莎士比亚是世界历史上最伟大的作家之一,他的创作对英国乃至世界文学都产生了巨大影响。本书是他优秀喜剧和悲剧作品的精选集。是教育部《语文新课程标准》推荐篇目。

by:汪洋57

纪念莎士比亚

纪念莎士比亚诞辰

by:淘_漫音澜

偷莎士比亚的贼

十四岁的男孩没有真正的名字但他却有一手速记的好本领在16世纪的伦敦剧本通常只有一部所以必须小心上锁并由专人看管男孩的主人派他去剧院看「哈姆雷特」并...

by:甯静的梧桐