![](http://imagev2.xmcdn.com/group67/M05/13/10/wKgMbV3lxnrQgGyDAAEfNQSpJhE140.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
Once a man stole one of George Washington’s horses. Washington went with a policeman to get back the horse, but the man didn’t give the horse to Washington.
有一次,一个人偷了乔治·华盛顿的一匹马。华盛顿和一名警察去把马要回来,但这个人没有把马给华盛顿。
He said that it was his horse. Washington placed his hands over the eyes of the horse and said to the man,
他说那是他的马。华盛顿用手捂住马的眼睛,对那人说:
“If this is your horse, you must tell us in which eye he is blind.”
“如果这是你的马,你必须告诉我们那个眼睛是瞎的。”
“In the right eye!” the man said.
“右眼!”那个男人说。
Washington took his hand from the right eye of the horse and showed the policeman that the horse was not blind in the right eye.
华盛顿把他的手从马的右眼上拿开,告诉警察马的右眼并不是瞎的。
“Oh, I made a mistake,” said the man, “He is blind in the left eye.”
“哦,我弄错了,”那人说,“他的左眼瞎了。”
Washington then took his hand from the left eye of the horse. It was not blind in the left eye, either.
然后,华盛顿把他的手从马的左眼上拿开。它的左眼也没有瞎。
“I made another mistake,” said the neighbour.
“我又弄错了。”邻居说。
“Yes,” said the policeman, “and you know the horse is not yours. You must give it back to Washington.”
“是的,”警察说,“你知道那匹马不是你的。你必须把它还给华盛顿。”
用户评论
表情0/300
英語愛好者
加油打氣喔!期待更新啊!😅