孩子的星愿

2022-09-27 16:54:5707:44 80
声音简介

There was once a child, and he strolled about a good deal, and thought of a number of things. He had a sister, who was a child too, and his constant companion. These two used to wonder all day long. They wondered at the beauty of the flowers; they wondered at the height and blueness of the sky; they wondered at the depth of the bright water; they wondered at the goodness and the power of God who made the lovely world.

They used to say to one another, sometimes, supposing all the children upon earth were to die, would the flowers, and the water, and the sky be sorry? They believed they would be sorry. For, said they, the buds are the children of the flowers, and the little playful streams that gambol down the hill-sides are the children of the water; and the smallest bright specks playing at hide and seek in the sky all night, must surely be the children of the stars; and they would all be grieved to see their playmates, the children of men, no more.

There was one clear shining star that used to come out in the sky before the rest, near the church spire, above the graves. It was larger and more beautiful, they thought, than all the others, and every night they watched for it, standing hand in hand at a window. Whoever saw it first cried out, “I see the star!” And often they cried out both together, knowing so well when it would rise, and where. So they grew to be such friends with it, that, before lying down in their beds, they always looked out once again, to bid it good-night; and when they were turning round to sleep, they used to say, “God bless the star!”

But while she was still very young, oh very, very young, the sister drooped, and came to be so weak that she could no longer stand in the window at night; and then the child looked sadly out by himself, and when he saw the star, turned round and said to the patient pale face on the bed, “I see the star!” and then a smile would come upon the face, and a little weak voice used to say, “God bless my brother and the star!”

And so the time came all too soon! when the child looked out alone, and when there was no face on the bed; and when there was a little grave among the graves, not there before; and when the star made long rays down toward him, as he saw it through his tears.


Now, these rays were so bright, and they seemed to make such a shining way from earth to Heaven, that when the child went to his solitary bed, he dreamed about the star; and dreamed that, lying where he was, he saw a train of people taken up that sparkling road by angels. And the star, opening, showed him a great world of light, where many more such angels waited to receive them.

All these angels, who were waiting, turned their beaming eyes upon the people who were carried up into the star; and some came out from the long rows in which they stood, and fell upon the people’s necks, and kissed them tenderly, and went away with them down avenues of light, and were so happy in their company, that lying in his bed he wept for joy.

But, there were many angels who did not go with them, and among them one he knew. The patient face that once had lain upon the bed was glorified and radiant, but his heart found out his sister among all the host.

His sister’s angel lingered near the entrance of the star, and said to the leader among those who had brought the people thither:

“Is my brother come?”

And he said “No.”

She was turning hopefully away, when the child stretched out his arms, and cried, “O, sister, I am here! Take me!” and then she turned her beaming eyes upon him, and it was night; and the star was shining into the room, making long rays down towards him as he saw it through his tears.

From that hour forth, the child looked out upon the star as on the home he was to go to, when his time should come; and he thought that he did not belong to the earth alone, but to the star too, because of his sister’s angel gone before.

There was a baby born to be a brother to the child; and while he was so little that he never yet had spoken word he stretched his tiny form out on his bed, and died.

Again the child dreamed of the open star, and of the company of angels, and the train of people, and the rows of angels with their beaming eyes all turned upon those people’s faces.

Said his sister’s angel to the leader:

“Is my brother come?”

And he said “Not that one, but another.”

As the child beheld his brother’s angel in her arms, he cried, “O, sister, I am here! Take me!” And she turned and smiled upon him, and the star was shining.

He grew to be a young man, and was busy at his books when an old servant came to him and said:

“Thy mother is no more. I bring her blessing on her darling son!”

Again at night he saw the star, and all that former company. Said his sister’s angel to the leader:

“Is my brother come?”

And he said, “Thy mother!”

A mighty cry of joy went forth through all the star, because the mother was reunited to her two children. And he stretched out his arms and cried, “O, mother, sister, and brother, I am here! Take me!” And they answered him, “Not yet,” and the star was shining.

He grew to be a man, whose hair was turning gray, and he was sitting in his chair by the fireside, heavy with grief, and with his face bedewed with tears, when the star opened once again.

Said his sister’s angel to the leader: “Is my brother come?”

And he said, “Nay, but his maiden daughter.”

And the man who had been the child saw his daughter, newly lost to him, a celestial creature among those three, and he said, “My daughter’s head is on my sister’s bosom, and her arm is around my mother’s neck, and at her feet there is the baby of old time, and I can bear the parting from her, God be praised!”

And the star was shining.

Thus the child came to be an old man, and his once smooth face was wrinkled, and his steps were slow and feeble, and his back was bent. And one night as he lay upon his bed, his children standing round, he cried, as he had cried so long ago:

“I see the star!”

They whispered one to another, “He is dying.”

And he said, “I am. My age is falling from me like a garment, and I move towards the star as a child. And O, my Father, now I thank Thee that it has so often opened, to receive those dear ones who await me!”

And the star was shining, and it shines upon his grave.


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
新宇星愿

我们来到这个世界的核心任务就是觉醒灵魂。唤醒众生的灵魂并助其成长是我的使命,一旦开始,便是一生。

by:我就是杨长来

心语星愿

聆听他的声音,诉说你的故事,完成我们的梦想!

by:我们的天空v

圣诞星愿

平安夜正式上线~愿好运、爱心和圣诞节与你相随!卡内基文学奖凯特·格林纳威大奖双料提名多项大奖得主、英国著名儿童文学作家的温馨力作英国知名插画家凭借此书获得凯特...

by:雪纯念书

心语星愿

听一篇短文能让你感触良多,只因它的某一点描述触动了你心底深处的痛…你的故事、他的故事,每个人都有自己的故事。但时间却是最好的治疗师,当时的痛都是以后的那一抹微笑...

by:紫伊晨熙

心传星愿

从偏于心理学的角度为大家分析新闻事件、社会现象、日常行为等等折射的心理因素,以“专业的善良”来陪伴亲爱的广州日报的读者们前行。

by:广州日报

星语心愿

生活的琐碎,吐出来矫情,吞下去呛嗓子,百般滋味涌上心头,话到嘴边却不值得一提。一言难尽的日常点滴,经过时日的沉默,最后化作星语心愿。这烟火人间,事事值得,事事也...

by:清风盈

星星的孩子

夏夜寂静的海滩,不明物体从天而降,一个长相怪异、腔调怪异的外星小孩出现在我眼前。这个名字没法用地球语言发音的外星小孩,我管他叫做“阿米”,因为他说他是我的朋友。...

by:心师坤哥

星星的心愿

无论他(她)是歌坛的大明星还是小明星,面对爸爸妈妈,面对最亲爱的家人,她(他)都是一个内心温柔的小孩,听星星的心愿,听他们和家人朋友的故事。

by:经典1038DJ贺萌