上传
创作中心
有声出版
客户端
斓色泠旧冷
不知道为什么,中国人朗读外语翻译的时候,一定要拿腔拿调~听起来很不舒服~AI朗读听起来都更舒服一点。 虽然知道是外国人说的话,但是你在说中文,为什么要用英语的调调说中文…… 而且外语原声也没有拿腔拿调,就是普通的说话声音。 我都不知道听着这么尴尬的声音,能不能听完这100本书。
13501963rfr 回复 @斓色泠旧冷:
不是朗读的问题,是中文版把对话变成了书面语言。但我觉得这个中文版本也还是很好的。建议听者抱着学习的态度去听,不要过于挑剔。哲理性的话题,是最难翻译的。
熊三明1617 回复 @斓色泠旧冷:
我听着也不舒服,不习惯
1302968zyqd
女主播全程嘲弄、讥讽的口吻,她是有多看不上惠特曼呢?她有听过学者采访原版吗?
可伶可俐巴巴变
这是本浪费时间的书
伊豆望
5月30号听此书,美国正在暴乱
只道风好却不入画
语气有点让人昏昏欲睡,可能是学渣的本能反应吧
查看更多
英文朗读加中文翻译朗读,让初学者明白英文意思,方便学习
by:lily1913
小王子英文版
by:娟娟梨
搜集各种英文演讲原声,附英文/中文解说词
by:有心的竹子
LifeistooshorttobewastedonsomeoneIdon'tlove!生命短暂,不想将就!
by:半句话半首蝶恋梅
作为在三苏祠隔壁一小读书的眉山人,当年“百坡亭”文学社的会员,苏东坡一直是此生最影响我,也同样影响了很多人的前辈典范!他颠峰的跨界才华,达观的人生态度,汇聚在他...
by:道法自然修在当下
哆啦A梦英文版来啦想回忆儿时又想学英语就来听听吧
by:Ms鱼儿猫
语言就是信息,信息就是一切。在学习英语的同时,学习普通人学习不到的财务知识。
by:幸福学习室
《世界500强企业都在用的英文合同大全集》是我在翻译合同时使用的工具书之一。英文的合同有专门的用词、构句方法。我建议想认真学习的同学,自行购买本书,对照我的...
by:英语同传壮壮老师
创建该专栏的目的:为了用输出巩固输入;为了做一个法律英语翻译的作品;为了和同行的伙伴交流互动;为了给自己的法律翻译能力背书……专栏收尾时间:2024年12月31...
by:顾李君有启发
寻找写作与口语的规律
by:北京牛律师
喜马听世界
23951919.6万
简介:全球原版播客、名校好课、原版有声书、知名杂志……在这里,听见全世界。
斓色泠旧冷
不知道为什么,中国人朗读外语翻译的时候,一定要拿腔拿调~听起来很不舒服~AI朗读听起来都更舒服一点。 虽然知道是外国人说的话,但是你在说中文,为什么要用英语的调调说中文…… 而且外语原声也没有拿腔拿调,就是普通的说话声音。 我都不知道听着这么尴尬的声音,能不能听完这100本书。
13501963rfr 回复 @斓色泠旧冷:
不是朗读的问题,是中文版把对话变成了书面语言。但我觉得这个中文版本也还是很好的。建议听者抱着学习的态度去听,不要过于挑剔。哲理性的话题,是最难翻译的。
熊三明1617 回复 @斓色泠旧冷:
我听着也不舒服,不习惯
1302968zyqd
女主播全程嘲弄、讥讽的口吻,她是有多看不上惠特曼呢?她有听过学者采访原版吗?
可伶可俐巴巴变
这是本浪费时间的书
伊豆望
5月30号听此书,美国正在暴乱
只道风好却不入画
语气有点让人昏昏欲睡,可能是学渣的本能反应吧