甘棠
先秦 • 诗经 •
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
译文
棠梨树郁郁葱葱,不剪不砍细细养护,曾是召伯居住处。
棠梨树郁郁葱葱,不剪不毁细细养护,曾是召伯休息处。
棠梨树郁郁葱葱,不剪不折细细养护,曾是召伯停歇处。
注释
蔽芾(fèi):小貌。一说树木高大茂密的样子。甘棠:棠梨,杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。芾:盛貌;蔽:谓可蔽风日也。
翦:同“剪”,伐,砍伐。
召(shào)伯:即召公,姬姓,封于燕。茇(bá):草舍,此处用为动词,居住。
败:伐,毁坏。
憩:休息。
拜:拔也,一说屈、折。
说(shuì):通“税”,休憩,止息
这首诗通过劝告的口吻告诉人们不要去砍伐攀折甘棠树,以对甘棠树的爱护的正面描写,侧面写出了人们对召公的怀念,这种由写树到怀人的表达方式,就是爱屋及乌的表现,也是一种深爱的表达方式。写树而不写人,又表达地极其含蓄委婉。文/网络
用户评论