《七 步 诗》
【三国】 曹 植
煮 豆 持 作 羹,
漉 菽 以 为 汁。
萁 在 釜 下 燃,
豆 在 釜 中 泣。
本 自 同 根 生,
相 煎 何 太 急!
注释:
一、持:用来。
二、羹:用肉或菜做成的糊状事物。
三、漉(lù):过滤。
四、菽:豆类的总称。
五、萁:豆秸,即豆茎,晒干以后用来做柴火烧。
六、釜(fǔ):古代的一种锅。
七、煎:煎熬,隐喻迫害。
诗词大意:
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来做豆羹。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里悲伤地哭泣。豆秸和豆子本是在同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
本期诗意图片模特:邰一然 长春市朝阳实验小学五年级、浦珺然 东师三附小五年级、段苏桐 东师三附小五年级、刘羽琦 德惠第一实验小学五年级
(欢迎省内少先队员扫码投稿诗意图片)
danry_ns
好。
danry_ns
👍🏻
danry_ns
。。。
danry_ns
👍🏻
danry_ns
🌹
danry_ns 回复 @danry_ns:
们