(双语翻译)机器人指挥人类音乐家演奏

2023-07-07 00:29:2502:57 9.9万
声音简介

A robot has led human musicians during a live performance in the United Arab Emirates.

机器人在阿拉伯联合酋长国的现场表演中指挥人类音乐家。

The robot, called Alter 3, has a human-like face and two long arms.

名为Alter 3的机器人具有类似人的面孔和两个长臂。

Video from the recent performance in the Emirate of Sharjah showed the machine turning to face orchestra members and waving its arms. Alter 3 even sang at times.

近期在沙迦酋长国演出的视频显示,机器转向乐队成员并挥舞着手臂。Alter 3还时不时演唱。

The performance was an opera called “Scary Beauty,” created by Japanese composer Keiichiro Shibuya. He told Reuters news agency that the robot acted as the conductor by setting the speed and sound level of the performance.

表演是由日本作曲家涩谷敬一郎创作的歌剧“可怕的美丽”。他告诉路透社,该机器人是通过设定的速度和声音表演。

Shibuya said the involvement of robots in the everyday lives of humans is continually increasing. But, he said he thinks people will need to decide in the future how artificial intelligence, AI, can best improve the human experience.

Shibuya说,机器人在人类日常生活中的参与正在不断增加。但是他说他认为人们未来需要思考如何人工智能(AI)才能最好地改善人类体验。

Shibuya added that he believes humans and robots can learn to work together to create beautiful art. “This work is a metaphor of the relations between humans and technology,” he said.

Shibuya补充说,他相信人类和机器人可以学会共同工作,共同创造。他说:“这项工作隐喻了人类与技术之间的关系。”

Shibuya noted that sometimes the music-leading robot can “get crazy,” making it difficult for the musicians to keep up. But other times, the humans and machines cooperate very well.

Shibuya指出,有时机器人在指挥时会比较“疯狂”,这使音乐家难以跟上。但在许多时候,人与机器的合作很好。

Shibuya said the robots and AI that exist today are “far from complete.” He is interested in studying how such incomplete technology can be combined with art.

Shibuya说,如今的机器人和AI“还远远不够完美”。他对研究如何将这种不完善的技术与艺术结合很感兴趣。

From those who witnessed it, the performance drew mixed reactions. “I think this is a very exciting idea...we came to see how it looks like and how much is possible,” said Anna Kovacevic.

从目击者的眼中,表演引起了不同的反应。安娜·科瓦切维奇(Anna Kovacevic)说:“我认为这是一个非常令人兴奋的想法……我们来看看这种机器于人的合作是什么结果以及有多少可行性。”

Another attendee, who gave his name only as Billum, said after the show: “You know, a human conductor is so much better.” Although he said he is interested in AI and looks forward to big developments, he noted of the project: “the human touch is lost.”

另一位仅以比卢姆(Billum)为名的与会者在演出后说:“很明显一个人类指挥家要好得多。”尽管他说他对AI感兴趣,并期待着巨大的发展,但他指出该项目:“完全没有了人类的感觉。”

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
机器翻译

基于神经网络的机器翻译算法,基于统计的机器翻译算法,长短时记忆网络算法,多头自注意力模型,人工智能,机器翻译发展历史,机器翻译发展现状,机器翻译基础理论知识

by:科技散人

慢速英语听力|双语翻译

慢速英语听力,LearningEnglishPodcast,倾情奉献,慢速播报,让您轻松学习纯正美国英语。

by:VOAPOD

机器人间

本书收录了作者10篇中短篇科幻小说,是关于未来浪漫的故事,有机器人,有外星文明,有人类,有希望,有勇敢,有热血,有爱……

by:启辰说过要听话

AI机器人|人工智能与机器人故事

人工智能与机器人技术结合是未来的世界,你不需要了解一下吗?

by:机械资料网