《国风·邶风·击鼓》中英文-执子之手与子偕老

2023-07-07 19:54:3602:21 398
所属专辑:中国文化英文说
声音简介

 《国风·邶风·击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。


Drum Beating 
汪榕培,潘智丹译


When battle-drums resound
Men seek the battleground
Some come to build the wall
While I go south to war
I follow General Sun Zizhong
To conquer kingdoms Qi and Song
Enlisted there for years
I'm filled with cares and fears
I'm stationed here and there
I lose my horse somewhere
Where do i find the horse?
By trees among the gorse


My wife's my life companion
We're bound in marital union
I grasped her hand and say
Together we'll always stay
Long have I parted from my wife:
How can I now go on with life?
The war has kept us far apart
The cares are gnawing at my heart



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
击鼓骂曹

赤身露体,方显得我祢衡是个清白之人。

by:猹先生

国风

国风多种多样

by:倾听and倾心蓝雨

秘本评书 《击鼓骂曹》现场版

这是民国时期第一出被禁演的戏,也是第一段被禁说的书。民国十三年1月29日《申报》报道,各戏园接警察厅布告,不准演《击鼓骂曹》一剧,“各戏园无不遵办云”。有...

by:武宗亮

《国风》

《国风》是《诗经》的一部分。大抵是周初至春秋间各诸侯国华夏族民间诗歌。国风是《诗经》中的精华,是华夏民族文艺宝库中璀璨的明珠。国风中的周代民歌以绚丽多彩的画面,...

by:镇亚