正如王毅外长前几日在慕尼黑安全会议上所说:黎明,正在到来;曙光,就在前方。
Dawn is breaking and we are seeing light coming through.
We Are All Fighters《我们都是战士》 作者:Jessica Liu
This is a war without smoke,这是一场没有硝烟的战争
and we are all fighters.而我们都是战士!
To the fighters致敬所有的战士们!
We are facing a dark time right now.我们正面临着黑暗时刻
Some of us are stuck at home我们中有些人不得不禁足在家
Some are stuck far away from home有些人不得不滞留他乡
Some of us have lost their jobs,我们中有人失去了工作
Some have to shut down their businesses有人关停了赖以为生的生意
Some of us are cutting down the expenses我们中有人不得不节衣缩食
Some can’t even pay their rent and bills有人甚至已经无力支付房租和账单
Some can’t go back to school我们中有人无法回到学校
Some can’t get back to their jobs有人无法回到工作岗位
And some of us are still working day and night,我们中有人必须日夜坚守
no matter how exhausted they are无论多么疲惫
Or how dangerous it is.抑或面临多大的危险
Some of us have become infected.我们中有人不幸被感染
They are isolated from their families, their loved ones,他们不得不离开家人和所爱之人
and have to be alone in the wards,独自在病房面对恐惧
Or even worse,更遭的是
it is their children,their parents, or loved ones that are infected被感染的是孩子、父母或爱人
and they don’t even have a chance to say goodbye他们甚至来不及当面道别
The virus is rampaging病毒在大行肆虐
The numbers are increasing感染人数在不断增加
The rumors are spreading谣言四起
The fear is growing恐惧弥漫
It seems that all of a sudden似乎整个国家都在一瞬间
the whole country lost its vitality and prosperity.失去了往日的活力和繁华
You are not the only one who is worrying,你不是一个人在担忧
you are not the only one who is fearing,你不是一个人在恐惧
You are not the only one who is struggling你不是一个人在苦苦支撑
We are all facing a dark time right now,我们都在面临一个黑暗时刻
Our whole country is facing a dark time right now.整个国家都在面临一个黑暗时刻
This is a war!这是一场战争!
It’s a war without guns, bombs, or smoke这是一场没有枪、没有炮、没有硝烟的战争
But it’s a war with virus, doubts, fears, rumors, and discrimination.但这是一场与病毒、怀疑、
恐惧、谣言和歧视的战争
But we shall all be fighters, my dear fellows!但我们都应该成为战士,我亲爱的同胞们!
Not just the doctors, the nurses, the policemen and the scientists who should fight不仅仅只有医生、护士、警察和科学家应该战斗
All of us should be the fighters in this war我们都应该成为这场战争中的战士
We shall fight against fear我们应该和恐惧斗争
We shall fight against uncertainty我们应该和未知斗争
We shall fight against doubts我们应该和怀疑斗争
We shall fight against selfishness我们应该和自私斗争
We shall fight against rumors我们应该和谣言斗争
We shall fight against discrimination我们应该和歧视斗争
This is going to be a fierce and cruel war这将会是一场激烈的严酷的战争
But don’t be afraid,但是不用害怕
We’re going to win this war together in the end!我们终将取得这场战争的胜利
Our people may get sick,我们的人民可能生病
our city may get sick,我们的城市可能生病
but we as a brave nation但我们作为一个勇敢的民族
will never ever get sick绝不会被病毒打倒
Because we have the spirit, history and determination to win.因为我们拥有必胜的精神、历史和决心!
用户评论