《当你老了》是英国诗人叶芝的诗作,原文是作者写给已嫁做他人妇的心上人的,发现和德彪西很配。第一次尝试英文诗的朗诵,不知道这英腔像不像,原诗附后。
When You Are Old
William Butler Yeats
When you are old and grey and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep
How many loved your moments of glad grace
And loved your beauty with love false or true
But one man loved the pilgrim Soul in you
And loved the sorrows of your changing face
And bending down beside the glowing bars
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of star
用户评论