蝶恋花·从汀州向长沙
原文
六月天兵征腐恶,
万丈长缨要把鲲鹏缚。
赣水那边红一角,
偏师借重黄公略。
百万工农齐踊跃,
席卷江西直捣湘和鄂。
国际悲歌歌一曲,
狂飙为我从天落。
译文
六月时候,红军征伐腐败的恶势力,人民要用长长的红缨把鲲鹏捆缚。赣水那边根据地红旗高展,这都是依靠黄公略的努力。所有的工农们要踊跃与敌人争斗,让革命席卷江西,捣破敌人占领的湖南湖北。一曲悲伤地国际歌,好比是正在星期的革命风暴一般。
注释
汀州:古时州名,州治在今闽西长汀县。
天兵:指红军。
长缨:很长的红缨。
鲲鹏:古时传说中一只巨鸟的名称。
赣水那边红一角:指赣西革命根据地。
偏师:配合主力作战的部队。
黄公略:人名。一九二八年参加平江起义,一九三零年任红三军军长,一九三一年十月战死于江西吉安。当时他留守闽西根据地。
国际悲歌:指国际歌。
飙:暴风。这里形容正在兴起的革命风暴。
唐宋译读叶赛宁
好极了,有味道