声音简介
大人(おとな)になるとあんまり泣(な)かない。だけど、なきたいことは、時々(ときどき)起(お)こる。それは、嬉(うれ)しいとか、悲(かな)しいとか、愛(いと)しいとか、切(せつ)ないとか、もどかしいとか、子供(こども)のころには分(わ)からなかったいろんな気持(きも)ちを理解(りかい)するから。 だけど、どうしてだか、そんなときでも、なかなか泣(な)かない。反対(はんたい)に、何(な)にも感(かん)じていないふりをしてしまう。 もしかしたら、本当(ほんとう)は、心(こころ)が麻痺(まひ)して、ちゃんとなけなくなっているのかも? 「泣(な)く」というのは、自分(じぶん)の気持(きも)ちと向(む)き合(あ)うこと。自分(じぶん)の心(こころ)無視(むし)してしまわないこと。大人(おとな)だから出来(でき)ること。だって、自分(じぶん)の心(こころ)を
見(み)つめるということは、けっこう、勇気(ゆうき)のいることだから。
译文
眼泪的力量
我们长大以后就几乎告别了眼泪,但是我们还是会有想哭的时候。还是会遇到催人泪下的事,我们会因爱生怜、因怜生泪,我们会喜极而悲、悲极而泣,我们还会涌出焦急的泪水,我们也会流下苦闷的眼泪,因为我们懂得了那些儿时不懂的情愫。 但是为何,这个时候我们反而库不出来,相反,还要装作满不在乎若无其事,难道成长反而麻痹了我们的心,让我们忘记了如何哭泣。 哭泣就是面对自己的心情。哭泣就是注视自己的内心。这些本来是长大以后才会做的事。看来凝望自己的内心,真是需要勇气的
音频列表
- 2020-04
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-03
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-02
- 2020-01
查看更多
用户评论