【JULIET】 O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name,
Or if thou wilt not, be but sworn my love,
And I’ll no longer be a Capulet.
【ROMEO】 Shall I hear more, or shall I speak at this?
【JULIET】’Tis but thy name that is my enemy,
Thou art thyself, though not a Montague.
What’s Montague? It is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. O, be some other name.
What’s in a name? That which we call a rose
By any other word would smell as sweet,
So Romeo would, were he not Romeo called,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo, doff thy name,
And for thy name, which is no part of thee,
Take all myself.
【ROMEO】 I take thee at thy word:
Call me but love, and I’ll be new baptized,
Henceforth I never will be Romeo.
【JULIET】What man art thou that thus bescreened in night
So stumblest on my counsel?
【ROMEO】 By a name
I know not how to tell thee who I am:
My name, dear saint, is hateful to myself,
Because it is an enemy to thee.
Had I it written, I would tear the word.
【JULIET】 My ears have yet not drunk a hundred words
Qf thy tongue’s uttering, yet I know the sound:
Art thou not Romeo and a Montague?
【ROMEO】 Neither, fair maid, if either thee dislike.
【JULIET】How cam’st thou hither, tell me, and wherefore?
The orchard walls are high and hard to climb,
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.
【ROMEO】 With love’s light wings did I o’er-perch these walls,
For stony limits cannot hold love out,
And what love can do that dares love attempt:
Therefore thy kinsmen are no stop to me.
【JULIET】 If they do see thee, they will murder thee.
【ROMEO】 Alack, there lies more peril in thine eye
Than twenty of their swords: look thou but sweet,
And I am proof against their enmity.
【JULIET】 I would not for the world they saw thee here.
【ROMEO】 I have night’s cloak to hide me from their eyes,
And but thou love me, let them find me here:
My life were better ended by their hate,
Than death proroguèd, wanting of thy love.
【JULIET】 By whose direction found’st thou out his place?
【ROMEO】 By love, that first did prompt me to inquire:
He lent me counsel and I lent him eyes.
I am no pilot, yet wert thou as far
As that vast shore washed with the farthest sea,
I should adventure for such merchandise.
【JULIET】 Thou know’st the mask of night is on my face,
Else would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak tonight
Fain would I dwell on form, fain, fain deny
What I have spoke: but farewell compliment!
Dost thou love me? I know thou wilt say ‘Ay’,
And I will take thy word. Yet if thou swear’st,
Thou mayst prove false: at lovers’ perjuries
They say Jove laughs. O gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully:
Or if thou think’st I am too quickly won,
I’ll frown and be perverse and say thee nay,
So thou wilt woo, but else not for the world.
In truth, fair Montague, I am too fond,
And therefore thou mayst think my behaviour light:
But trust me, gentleman, I’ll prove more true
Than those that have more coying to be strange.
I should have been more strange, I must confess,
But that thou overheard’st, ere I was ware,
My true love’s passion: therefore pardon me,
And not impute this yielding to light love,
Which the dark night hath so discoverèd.
【ROMEO】 Lady, by yonder blessèd moon I vow
That tips with silver all these fruit-tree tops—
【JULIET】 O, swear not by the moon, th’inconstant moon,
That monthly changes in her circlèd orb,
Lest that thy love prove likewise variable.
【ROMEO】 What shall I swear by?
【JULIET】 Do not swear at all:
Or if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I’ll believe thee.
用户评论