「また会おう、この場所で」
これまで歩(ある)いてきた道(みち)を、振(ふ)り返(かえ)る時(とき)が来(く)る。当(あ)たり前(まえ)の笑顔(えがお)があって、懐(かな)かしい声(こえ)が聞(き)こえて、戻(もど)りたいと思(おも)っても戻(もど)れない。
迄今为止走过的路,是时候该回首一下了。呈现理所当然的笑容,听到令人怀念的声音,但就是想回也回不去了。
あの時(とき)見(み)た夢(ゆめ)を信(しん)じて、私(わたし)たちはそれぞれの道(みち)を歩(ある)く。傷(きず)つくことがあっても、壁(かべ)にぶつかっても、自分(じぶん)の道(みち)を信(しん)じている。
我们仍相信那时候做的梦,沿着各自的路行走,哪怕受伤,哪怕碰壁,也依然相信脚下的路是对的。
確(たし)かな答(こた)えなんかなくても、どんな不安(ふあん)であっても、前(まえ)だけに向(む)いて歩(ある)く。別(わか)れなんてない、一人(ひとり)じゃない。その空(そら)で繋(つな)がっている、また会(あ)おうこの場所(ばしょ)で。
即使没有确切的答案,即使感到不安,也要一直向前走,没有离别。你不是孤身一人,我们都在同一片天空下,再相遇吧,就在这里。
推荐歌曲:clear&nero - 《soulmate》
用户评论