《行露》中凸显了女子的刚烈,对应在书法中便是“骨力”的追求,柳体堪为楷模。
【原文参考】
先秦 佚名《国风.召南.行露》
厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
注释
厌浥(yì yì益益):潮湿。行(háng),道路。
谓:可能是畏之假借,意指害怕行道多露,与下文的“谁谓”的“谓”意不同;一说奈何。
角(jiǎo旧读jué):鸟喙。
女:同汝,你。无家:没有成家、没有妻室。
速:招,致。狱:案件、官司。
家:媒聘求为家室之礼也。一说婆家。室家不足:要求成婚的理由不充足。
墉(yōng拥):墙。
春秋 孔子 兴观群怨
子曰:“小子何莫学夫《诗》”《诗》,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君,多识於鸟兽草木之名。” 既学《诗经》的四种用途,可陶冶情操,可明辨事物,可事君事父。
《诗大序》亦称《毛诗序》,为两汉时期《诗经》之研究著作:
“故正得失,动天地,感鬼神,莫近与诗。先王是以经夫妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗”。
唐太宗李世民《论书》:
“今吾临古人之书,殊不学其形势,惟在求其骨力,既得骨力,而形势自生耳。”
【标题图片】
唐 柳公权 楷书 《玄秘塔碑》局部
時間書法
欧体的确刚烈却不乏浪漫
Hi子曰 回复 @時間書法:
感谢精彩分享。
時間書法
气节这件事,真是很久很久以前的事。
Hi子曰 回复 @時間書法:
感谢欣赏支持,欢迎继续关注点评并转发支持原创