献给莱翁・维尔特
请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个正当的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人什么都懂;即使儿童读物也懂。我还有第三个理由;这个大人住在法国,他在那里忍冻挨饿。他很需要有人安慰。要是这些理由还不够充分,我就把这本书献给这个大人曾经做过的孩子。每个大人都是从做孩子开始的。(然而,记得这事的又有几个呢?)因此,我把我的献词改为:
献给还是小男孩时的莱翁・维尔特
献给莱翁・维尔特
请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个正当的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人什么都懂;即使儿童读物也懂。我还有第三个理由;这个大人住在法国,他在那里忍冻挨饿。他很需要有人安慰。要是这些理由还不够充分,我就把这本书献给这个大人曾经做过的孩子。每个大人都是从做孩子开始的。(然而,记得这事的又有几个呢?)因此,我把我的献词改为:
献给还是小男孩时的莱翁・维尔特
查看更多
醇悦
鲁迅先生翻译过一本《小约翰》,也很不错
192771275
秋水伊_人
浪里个浪hie
终于找到新作品了,感觉音质没有钢铁是怎样炼成的好了。但值得鼓励
本音物语 回复 @浪里个浪hie:
这个是以前用手机录的![嘻嘻](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_xixi.gif)
![嘻嘻](//s1.xmcdn.com/css/img/face/d_xixi.gif)
192771275 回复 @浪里个浪hie:
小王子(2)丢了。