Gold and diamond 黄金和钻石

2024-03-28 21:17:5102:22 2.1万
声音简介

文稿内容,请关注微信公众号:Jerry的英语课堂 进行学习

A long time ago, in Egypt lived a famous mystical person named ZunNun.很久以前,在埃及生活着一位著名的神秘人物,他的名字叫做祖南。

 

A young man came to visit him and asked,"Teacher, I do not understand why people like you when you dress in such a simple way?"   
有一个年轻人前去拜访他,问道:“老师,我不明白为什么人们喜欢穿着简单的您?”    

 

The mystic only smiled and took his ring from one of his fingers, and said:"Young friend, I will answer your question, but first do one thing for me, take this ring and go to the market across this street, can you sell this for one chip of gold?"   
哲人笑而不答,从他的手指上取下戒指,说:“我的朋友,我会回答你的问题的,但是,你得先替我做件事情。把这只戒指拿到街对面的市场上,看看能不能卖上一块金子。”    

 

Looking at ZunNun's dirty ring, the young man became doubtful, "One chip of gold? I am not sure this ring could be sold at that price."  
 年轻人看了看祖南那枚不太干净的戒指,心中充满怀疑:“卖块金子?这枚戒指能卖到那个价钱吗?”    

 

The young man went to the market quickly.

年轻人很快就来到了市场。

 

He offered the ring to the textile, vegetable, meat, fish traders, and the others.

他把这枚戒指介绍给卖布的、卖菜的、卖肉的,卖鱼的商人和一些其他的人。

 

The fact is that no body was willing to pay for a chip of Gold.

事实上没有一个人愿意花金子来买这枚戒指。

He went back to ZunNun's residence and reported,"Teacher, nobody's brave enough to offer more than one chip of silver."   
年轻人回到了祖南的住处,说:“老师,这枚戒指连一块银子也没有人愿意买。”    

 

With a wise smile ZunNun said, Now go to the Gold Shop at the back of this street and show this to the owner or to the gold trader.

祖南睿智地笑了,说:“现在你把它拿到街后面的金店,给黄金商人看看。

 

Don't give your price; just listen how much he will pay for this ring."  
你不要给价钱,看看黄金商人会出多少钱。   

 

The young man went to the shop mentioned and returned with a different expression on his face.

 年轻人去了金店,回来时表情与刚才大不相同。

 

He then reported,"Teacher, the traders in the market really didn't know the value of this ring, the gold trader offered this ring for one thousand of gold, and the value of this ring was one thousands times from what the traders in the market offered."  
他说:“老师,市场上的那些商人真的不知道这枚戒指的价值,黄金商人出价一千枚金币,这个价是那些市场上的人的一千倍。”  

  

ZunNun just smiled subtly and spoke softly," That was the answer of your question, my friend.

祖南微笑着说:“这就是我给你的答案。

 

Someone cannot be valued only from his dress.

我们不能只凭一个人的衣着来判断他的价值。

 

The traders in the market give value like that but not for 'the gold trader'.
市场上的商人就是这样,只凭东西的表面样子来定价,而那些黄金商人则恰恰相反。

   

The gold and diamond inside someone only could be seen and valued if you could look at the inner soul.

只有当你接近一个人的心灵的时候,才能看见这个人内在的“黄金”与“钻石”。

 

It needs heart to see, and it needs a process.

这需要用心去观察,而且也需要一个过程。

 

We cannot see it from the words or attitude.

我们不能通过一个人的言语和态度来判断一个人的价值。

 

Many a time what we think is a gold, is only a brass but a brass is a gold. 
有许多时候我们认为是金子的东西,只是黄铜而已;而我们认为是黄铜的东西,恰恰是金子。

用户评论

表情0/300

Dayli怜

十分有意义的故事

Jerry的英语课堂 回复 @Dayli怜

每篇故事都是精选

猜你喜欢
Walls of Black and Gold

节目主题:mcyt爱好者杰作dsmp专属文学作品网络小说英语类别书籍信息:我会把整个世界端在你的面前。这是一个友谊和亲情的故事。在以前的城堡中,一个神明和两个贵...

by:Lazeulie

Dirty Gold

TheexplosivestoryoftheillegalgoldtradefromSouthAmerica,andthethree...

by:AK创客

pte gold

ptegold专辑中的repeatsentence

by:15216976lnq

Aru Shah and the City of Gold

Children'sAudiobooksFairyTales,FolkTales&MythsPandavaSeries1-5By:Rosha...

by:猫你个熊