![](http://imagev2.xmcdn.com/group70/M0B/B2/AC/wKgO2F4MG8TjLzrkAABhzYerH08958.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
▍原文
Virgin Australia has confirmed it has entered voluntary administration - making it Australia's first big corporate casualty of the coronavirus pandemic.
The country's second-largest carrier cut almost all flights last month following widespread travel bans.
It was already struggling with a long-term A$5bn (£2.55bn; $3.17bn) debt. The airline is now seeking new buyers and investors, after failing to get a loan from Australia's government.
▍语言点
voluntary administration: 自愿托管程序
casualty /ˈkæʒjuəlti/ n. 受害者,受害方(victim)
carrier /'kærɪɚ/ n. 客运航空公司
struggle /'strʌgəl/ vi. 在困境中挣扎;竭力维持
· Some adults in the UK are struggling with everyday mathematics.
有些英国年轻人中在日常数学方面有些困难。
fail to do sth. 没能做成某事
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
- 2020-04
查看更多
1801809tmxs
d ce