日语1-精讲

2020-04-29 12:39:4415:03 8.7万
所属专辑:日语晨读精讲

日本語学習

皆さん、おはようございます, カクです。久しぶりに皆さんをあわないと思っていますが,実は自分の心にずっと日本語ニュースを更新したいと思っているんだけど,それをしないままで,今回の新型コロナウイルスなので,皆さんも家に自粛していると思っていますが,割と長い間になってしまたから,このきっかけによってわれらの新聞朗読を改めて始めたいと思いますよね。今日選ぶニュースは新型コロナウイルスに関するもので,その中で「新冠肺炎」やらいくつか数字の表現とか「增加」、「超过」などの単語は日本語でどう表すのかと内容もありますよね。皆さんがお拝聴頂きながら、以上の三つポイントをご注意してもらってくださいね。

回复@日本語学習
表情0/300
其他用户评论

听友229367133

中国の国家衛生当局によりますと、新型頃なウィルスによる、中国本土での肺炎の死者数、昨日89人増え、合わせて811人になりました。これで、2002年から2003年にかけて流行したSARSによる世界全体の死者数774を上回りました。また、感染が確認された人の数は2656人増え、37198人上っています。 有错误烦指出o(≧v≦)o

听友492268804 回复 @听友229367133

谢谢๑•́₃•̀๑

TANI5124 回复 @听友374382541

のぼっています

听友374382541 回复 @听友229367133

最后一句“上”怎么读啊?

雨辰无缘

中国の国家衛生当局によりますと、新型コロナウイルスによる中国本土での肺炎死者数は昨日89人増え、合わせて811人になりました。 これで、2002年から2003年にかけて流行したSARSによる世界全体の死者数774人を上回りました。 また、感染が確認された人の数は2656人増え、37198人に上っています。

夹欣_饼干

中国の国家衛生当局によりますと新型コロナウィルスによる中国本土での肺炎死者数は昨日89人増え合わせて811人になりました これで2002年から2003年にかけて流行したサーズによる世界全体の死者数774人を上回りました また感染が確認された人の数は2656人増え 37,198人に上がっています

151mrug

老师开网课吧!!我一定买!!

蔡蔡的足迹

请问哪里有文本呢?

当前评论用户
TA的其他评论