特許
会話1
A 本日は当社の新製品についてご説明させていただきます。この製品は、特許取得済の加工技術を用いておりますので、水や襲撃に強く、アウトドア派にぴったりです。
B 特許を取得しているのですか。
A はい、日本のみならず、アメリカ、ドイツ、イタリアなど世界18カ国で特許を取得しています。それでは今から、当社の加工技術の実力を皆様にお見せします。まず、水に30妙間つけます。…はい、どうぞ使ってみてください。何の問題もなく使えますね。さらに2メートル上から落としても、襲撃に耐えるタフなボディです。
B 本当にこれはすごいですね。18か国で特許を取得しているというのも納得です。
A ありがとうございます。この加工技術は、現在さらに20か国で特許を申請して います。また、この製品だけでなく、時計やカメラに応用する研究も進めています。
会話2
A 見てください。これは私が最近発明した防犯グッズです。
B また発明したのですか?すごいですね。これまでにもういくつも特許を取得して いますよね。
A はい、これまでに5件、特許を取得しています。これは現在出願中ですが。
B もう立派な発明家ですね。発明で食べていけるんじゃありませんか。
A いいえ、単なる趣味の域を超えませんよ。実際に商品化まで至ったのはたったの一件です。この前考えた防水技術も、すでに類似の技術が出願されていました。
B そうですか。思ったよりも大変なのですね。
A ええ。でも、いろいろとアイデアを練るのはとても楽しいですよ。脳の活性化にも なります。
一起学日语,欢迎订阅!
落烦尘
请看,这是我最近发明的防盗工具。 又发明东西了吗?好厉害呀,到现在为止已经取得了好几个专利了吧。 是的到目前为止已经获得了五项专利。这个现在正在申请中。 真是了不起的发明家呀!不是就能靠发明过活了呢。 不,这不只是单纯的兴趣爱好。实际上实现商品化的只有一件。之前考虑的防水技术也已经被申请了类似的技术。 这样啊,比想象的还要困难呢。 是的,但是推敲各种各样的想法是非常快乐的,还能提高大脑的活力。
落烦尘
今天请允许我对本公司的新产品进行说明。这个产品,因为使用了已经取得专利的加工技术,既防水又抗压,适合户外。 取得专利了吗? 是的,不仅在日本,还在美国,德国,意大利等世界18个国家获得了专利。 那么从现在开始,向大家展示本公司加工技术的实力。首先,在水中浸泡30秒,好啦,请试着用一下。可以使用,什么问题也没有。即使从两米以上的地方扔下去,也能承受住冲击的基质。 真是太厉害了,获得了18个国家的专利也是可以理解的。 谢谢。这个加工技术,现在又在20个国家申请了专利。不仅是这个产品,我们还在研究将其应用到手表和相机上。