18-《Le Petit poisson et le pêcheur 小鱼与渔夫》拉封丹领导生涯遭遇滑铁卢

2020-05-09 12:36:3408:11 1150
声音简介

Bonjour à tout ! 欢迎来一起读法语名著,《拉封丹寓言》。这一期为大家带来的是

《Le Petit poisson et le pêcheur 小鱼与渔夫》

在朗读文章之余,将为大家介绍以下知识点。

(1) 拉封丹本人与本则故事的渊源;

(2) Pourvu的单独及pourvu que词组用法;

(3) Faire nombre的意思及用法。




Vocabulaire :

Lâcher (v.) : 放弃、放松

Le carpeau (n.) : 小鲤鱼

Fretin (adj.) : 不重要的

Le butin (n.) : 战利品

La chère (n.) : 食物

La gibecière (n.) : 鱼篓子

Le carpillon (n.) : 很小的鲤鱼

Fournir (v.) : 供给、足以

La carpe (n.) : 鲤鱼

Repêcher (v.) : 钓、召回

La poêle (n.) : 锅炉

Frire (v.) : 油炸










用户评论

表情0/300

图图dora爸

感谢你不断的更新。

猜你喜欢
Le francais

这里是记录大女儿Grace学习法语的一些歌曲或儿歌

by:Helen1226

Le Portail-monarbre

"LePortail"weavesthroughthecomplexitiesoftheheartwithitsmelodictapes...

by:流行风ING

Le Petit Chose

AlphonseDaudetestunécrivainnéàNîmesen1840etmortàParisen1897.Ila...

by:Omar麻麻

玩儿le个段子

客官里面儿请-听好了您那~·~憋着?千万别憋着哈该笑您那就放声笑吧

by:静悦聆优