论语子路篇13.20
zǐ gòng wèn yuē hé rú sī kě wèi zhī shì yǐ
子 贡 问 曰:何 如 斯 可 谓 之 士 矣。
zǐ yuē xíng jǐ yǒu chǐ shǐ yú sì fāng bù rǔ jūn mìng kě wèi shì yǐ
子 曰:行 己 有耻,使 于 四 方,不 辱 君 命,可 谓 士 矣。
yuē gǎn wèn qí cì yuē zōng zú chēng xiào yān xiāng dǎng chēng tì yān
曰:敢 问 其次,曰:宗 族 称 孝 焉,乡 党 称 悌 焉。
yuē gǎn wèn qí cì yuē yán bì xìn xíng bì guǒ
曰:敢 问 其 次。曰:言 必 信,行 必 果,
kēng kēng rán xiǎo rén zāi yì yì kě yǐ wéi cì yǐ
硁 硁 然 小 人 哉,抑 亦 可 以 为次 矣。
yuē jīn zhī cóngzhèng zhě hé rú
曰:今 之 从 政 者 何 如?
zǐ yuē yī dǒu shāo zhī rén hé zú suàn yě
子 曰:噫!斗 筲 之 人,何 足 算 也。
【注释】
弟:同“悌(tì)”,弟弟敬重哥哥。
硁硁(kēnɡ):象声词,敲击石头的声音。小石头坚硬的样子,形容固执浅薄。
斗筲(shāo):盛饭用的小竹器,容一斗二升。以此来形容人的见识短浅,气量小。
【大意】
子贡问道:“怎样才可以叫做士呢?”孔子说:“自己在做事时有知耻之心,出使外国,不辜负君主托付的使命,可以说是士了。”子贡说:“请问次一等的呢?”孔子说:“宗族里的人称赞他孝顺父母,乡里的人称赞他敬重兄长。”子贡说:“请问再次一等的呢?”孔子说:“说到一定做到,做事一定坚持到底,不问是非地固执己见,那是小人啊!但也可以说是再次一等的士了。”子贡说:“现今的从政者怎么样?”孔子说:“噫!这些气量狭小的人算得了什么?”
用户评论